| His widow was interned in Vienna and his estates were confiscated. | Его вдова был интернирована в Вену, а все его владения - конфискованы. |
| Harry's widow said you and Harry were college buddies. | Вдова Гарри сказала, что вы с ним были приятелями в колледже. |
| And I have proof that I am his widow. | И у меня есть доказательство того, что я его вдова. |
| A divorcee and widow can remarry. | Разведенная женщина и вдова имеют право повторно выйти замуж. |
| His widow Lily described him as a very difficult man. | Его вдова Лили описывает его, как "очень тяжелый человек". |
| The widow becomes little more than a slave for the rest of the family, especially in polygamous households. | Вдова становится почти рабыней для остальной семьи, особенно в полигамных семействах. |
| Wife, much younger than her husband, and now a very rich widow. | Жена, намного моложе своего мужа. А теперь она весьма богатая вдова. |
| But his widow says he never went to the hospital. | Но его вдова сказала, что его не было тогда в больнице. |
| The widow said he was on the wagon. | Вдова сказала, что он бросил пить. |
| Vince took a bullet and his new widow just dodged one. | Винс ловит пулю, и его вдова получает всё. |
| Rachel, the widow, she stood to lose a lot in the divorce. | Рэйчел, вдова, теряет практически всё при разводе. |
| A widow will curse the household! | Вдова в доме - проклятье для семьи! |
| I'm Vikram's widow and my name's on the policy. | Я вдова Викрама и в полисе указано мое имя. |
| A young widow with a child in tow. | Молодая вдова с малышом на руках. |
| Well, I'm a widow and I have a married daughter in New York. | Видите ли, я вдова и у меня в Нью-Йорке замужняя дочь. |
| I am the widow of your liege Lord Eddark Stark. | Я вдова вашего сюзерена, лорда Эддарда Старка. |
| His widow had all his stuff in storage. | Его вдова держала все его вещи в кладовке. |
| She's not from a rich family and now she's a widow with two children. | Её семья не богата, а сейчас она вдова с двумя детьми. |
| Well, Dale's widow said the company was his baby. | Вдова Дэйла сказала, что компания была его детищем. |
| The dead was the only son of a widow. | Единственного сына у матери, а она была вдова. |
| And I've been like a widow since. | И с тех пор я как вдова. |
| Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. | Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец. |
| When? A few days ago, the widow thinks. | Вдова считает, что несколько дней назад. |
| My dear child, you are a widow. | Мое бедное дитя, ты - вдова. |
| All right, this is the widow. | Все в порядке, это вдова. |