Empress a grieving widow. |
Императрица - скорбящая вдова. |
The widow of General Duran? |
Вдова генерала Дюран? - Да. |
She's also an officer's widow. |
Да, она вдова офицера! |
She's a gorgeous, grieving widow. |
Она прекрасная, горюющая вдова. |
You're a widow, I believe. |
Вы вдова, я полагаю. |
Chad, I'm a widow. |
Чад, я вдова. |
She was a 40-year-old widow. |
40 лет. Вдова. |
Listen, his widow is still here. |
Его вдова все еще здесь. |
And Eve's the widow, right? |
А Ева - это вдова? |
Is the widow a close friend? |
Вдова твой близкий друг? |
I'm a widow. |
Синьор судья, я вдова. |
That's Viola Bartoli, Bartoli's widow. |
Виола Бартоли, вдова Бартоли. |
Not a widow, a... |
Не вдова, а... |
Maybe you see a widow. |
Возможно, перед вами вдова. |
That would explain the widow. |
Понятно, почему вдова судится. |
I'm only the widow. |
Я всего лишь вдова. |
The widow feels put upon. |
Вдова чувствует, что её обложили. |
Well, there's your pretty widow. |
Вот и твоя прекрасная вдова. |
I'll go alone, like a widow. |
Поеду одна, как вдова. |
The widow changed her mind. |
Его вдова сказала, что передумала. |
And that's the pharmacist's widow. |
А это вдова аптекаря. |
She's Stan's widow. |
Она - вдова Стэна. |
I've been a widow for ten years. |
Я вдова уже 10 лет. |
She's a widow - beautiful. |
Она вдова - красавица. |
The General left a widow. |
У генерала осталась вдова. |