The Appeal Court of the King's Bench - case of Gregson versus Gilbert. |
Апелляционный королевский суд рассматривает дело Грегсона против Гилберта. |
Harry versus Ro, part deux. |
Хэрри против Ро. Часть вторая. |
We need to do something muscular, like Biggie versus Tupac. |
Нужно сделать что-нибудь мужественное, как Бигги против Тупака. |
Two turbos versus four decades of decay. |
Две турбины против четырех десятилетий распада. |
You want to make it your guy versus my guy. |
Вы хотите устроить всё так, чтобы ваш парень был против моего. |
Randall versus CM is a winner. |
Рэндал против КМ - золотая жила. |
There was one of me versus two of you. |
Я был один против вас двоих. |
Ten of my warriors versus the best of your village. |
Десять моих воинов против лучших из вашей деревни. |
Look, I know this is messy, my dream versus Marshall's dream. |
Я знаю, что ситуация неудобная - мечты Маршалла против моих. |
The superior court of Los Angeles... people of the state of California... versus Theodore Crawford. |
Верховный суд Лос-Анджелеса народ штата Калифорния против Теодора Кроуфорда. |
In the matter of Her Majesty... versus Gerard Patrick Conlon... the case is hereby dismissed. |
Тихо! Дело Её Величества против Джерарда Патрика Конлона объявляю закрытым. |
16-year-old male driver, car versus streetlight. |
16-ти летний водитель, машина против фонарного столба. |
Course, a Frankenstein versus a jellyfish, well, that's a different matter. |
Конечно, Франкенштейн против медузы, это другое дело. |
Two hundred years versus four and a half billion. |
Две сотни лет против четырёх с половиной миллиардов. |
State versus Marvin Browning, Your Honor. |
Государство против Марвина Браунинга, Ваша Честь. |
It's a little something called Dan versus Nate. |
Это что-то между "Дэн против Нэйта". |
Average Joe's versus the heavily favoured German team. |
Заурядный Джо против немецкой любимицы публики. |
Average Joe's versus the Globo Gym Goliath. |
Заурядный Джо против Глобо Джим Голиаф. |
When you make it Gale versus me or Gale versus Jesse, |
Когда ты ставишь меня против Гейла или Гейла против Джесси, |
And it brings us to the debate that has been going on here: aid versus private sector, aid versus trade, etc. |
Таким образом, мы пришли к тому спору, который сейчас разгорается: помощь против частного сектора, помощь против торговли и так далее. |
Common heritage of mankind versus freedom of the high seas |
Общее наследие человечества против свободы открытого моря |
(a) Differences of problem definitions, namely, political risks of government versus market risks of business organizations; |
а) разногласия относительно формулировки проблем, в частности политические риски правительства против рыночных рисков коммерческих организаций; |
I think it's a great idea, and we should do it together so we're on the same team, you know, us versus food. |
Я думаю это отличная идея и нам следует взяться за нее вместе, мы в одной команде, мы против еды. |
Okay, so dads versus kids. |
Ладно, так... отцы против детей? |
But a 200-year-old relative versus something that has present-day power over you - |
Но двухсотлетний предок против того, что сейчас имеет власть над тобой, - |