"The United States Supreme Court has ruled"in a case called Goss versus Lopez |
Верховный суд Соединенных штатов принял решение по делу "Госс против Лопеза" |
That was the Tinker versus Des Moines case. |
Дело называлось "Тинкер против Де-Мойн" |
Being a millennial feminist means growing up listening to Taylor Swift say she doesn't like to think of the world as boys versus girls. |
Быть феминисткой девяностых значит расти, слушая, как Тейлор Свифт говорит, что она не любит расценивать мир как мальчики против девочек. |
E. Adjustment versus justice: making the |
Е. Перестройка против справедливости: пусть платят |
There was a significant increase in the number of reported cases from 1991 to 1993 (515 versus 609 reports). |
В период с 1991 года по 1993 год число дел, представленных на рассмотрение, существенно возросло (515 против 609). |
National court versus international criminal court responsibility for decisions on pardon, parole and commutation of sentences; |
Ответственность национального суда против ответственности международного уголовного суда за решения о помиловании, условно-досрочном освобождении и смягчении наказания; |
Procedure for the enforcement of judgements (national versus internationally regulated); |
Процедура исполнения судебных решений (национальное против регулируемого международным правом); |
Yes. Police versus AKM who is being prosecuted for having carried on the business of money changer without authorization. |
Да. Полиция против организации АКМ, в отношении которой возбуждено судебное преследование за то, что она занимается обменом денег без надлежащего на то разрешения. |
These tensions may be played out in fights over water, valuable minerals, land rights or appropriate technology (for example, organic agriculture versus genetically engineered seeds). |
Эта напряженность может вылиться в борьбу за обладание водными ресурсами, ценными полезными ископаемыми, правами на землю или соответствующей технологией (например, органическое сельское хозяйство против сельского хозяйства с использованием семян, полученных методом генной инженерии). |
In the cities, 53.4 per cent of women seek checkups versus 44.5 per cent in the countryside. |
За консультациями обращаются 53,4 процента городских женщин против 44,5 процента сельских женщин. |
In the case involving Bosnia and Herzegovina versus Serbia and Montenegro, the witnesses and experts had been examined and cross-examined in court. |
По делу Боснии и Герцеговины против Сербии и Черногории свидетели и эксперты подвергались допросу и перекрестному допросу в суде. |
Resolving the "depth versus spread" dilemma |
Разрешение дилеммы «глубина против распространенности» |
As table 19 shows, few mothers receive prenatal care (29.4 per cent in 1993 versus 31.7 per cent in 1998/99. |
Как следует из данных таблицы 19, лишь весьма небольшое число женщин имеют доступ к медицинским услугам в дородовой период (29,4 процента в 1993 году против 31,7 процента в 1998/99 году). |
Staff members versus UNOPS (four cases) |
Сотрудник против ЮНОПС (4 дела) |
Another land rights case resolved by the Court is of the Yakye Axa Indigenous Community versus the State of Paraguay. |
Еще одним делом о правах собственности на землю, которое было рассмотрено Судом, является дело аборигенной общины Якие-Акса против государства Парагвай. |
Jurisprudence - Apirana Mahuika et al. versus New Zealand |
Судебная практика: дело Апираны Мауика и других против Новой Зеландии |
My first years here were characterized by what I call "the sterile debate of nuclear disarmament versus nuclear non-proliferation". |
Первые годы моего пребывания здесь прошли под знаком того, что я называю "лишенные конкретного наполнения дебаты на тему: ядерное разоружение против ядерного нераспространения". |
JEM versus the Government of the Sudan and Sudan Liberation Army/Minni Minnawi |
ДСР против правительства Судана и Освободительной армии Судана/ группировки Мини-Минави |
Chadian armed opposition groups versus the Government of Chad |
Чадские вооруженные группировки оппозиции против правительства Чада |
The debate of the 1960s and 1970s about the merits and shortcomings of command versus market economies had provided the conceptual bases in favour or against alternative development paradigms. |
В 60-х и 70-х годах дебаты относительно преимуществ и недостатков командной и рыночной экономики заложили концептуальную основу в пользу или против моделей альтернативного развития. |
In the period 19941995, five applications versus Bulgaria were filed with the European Commission by "OMO Ilinden" alleging violations of freedom of assembly. |
В период 1994-1995 годов "ОМО Илинден" подала в Европейскую комиссию 5 заявлений против Болгарии, в которых содержались утверждения о нарушениях свободы собраний. |
The digital divide between developing and developed economies remains in terms of Internet penetration (8.5 per cent versus 54.4 per cent in 2005). |
Цифровой разрыв по показателям проникновения Интернета между развивающимися и развитыми странами пока сохраняется (8,5% против 54,4% в 2005 году). |
We must be fully aware that to continue to see the world through the glasses of "us versus them" can only lead to confrontation. |
Мы должны четко понимать, что если продолжать воспринимать мир сквозь призму «мы против них», то это приведет только к конфронтации. |
I can't... it should be you and me versus her. |
Мы должны объединиться - против неё. |
This is the plea hearing for the State of Oregon versus. |
Это слушание по делу Штат Орегон против |