| Me and trav versus you. | Я и Трэвис против вас. |
| The House of Pirates versus the House of Samurai. | Команда пиратов против команды самураев. |
| Vladimir Putin versus Obama at Scrabble. | Путин против Обамы в Эрудита. |
| IngemarJohansson versus Floyd Patterson. | Ингмар Йохансон против Флоид Патерсон. |
| It's C-Bucs versus the Delphi Legion. | Си-Бакс против Легиона Дельфи. |
| Okay, Alien versus Aliens. | Хорошо, Чужой против Чужих. |
| And then it'll be us versus them. | И мы окажемся против них. |
| This is penguin versus nature. | Здесь пингвины против природы. |
| Speedster versus super gorilla. | Спидстер против Супер гориллы. |
| Flash, it's two versus one. | Флэш, двое против одного. |
| Turner versus the State of Michigan. | Тёрнер против штата Мичиган. |
| It's the Duke of York versus the Duke of Lancaster. | Герцог Йоркский против герцога Ланкастерского. |
| One life versus millions. | Одна жизнь против миллионов. |
| Robin versus the Games Master. | Робин против Повелителя Игр! |
| It's like Alien versus Predator. | Там как Чужой против Хищника. |
| The pride of Ireland versus a Cuban sensation. | Гордость Ирландии против Кубанской сенсации. |
| First up, Bennett versus Clapp. | Первое. Беннетт против Клэпп. |
| I know, books versus socks. | Знаю, книги против носков. |
| Shades of Karpov versus Kasparov. | Напоминает матч Карпова против Каспарова. |
| Fugate versus Newberry Automotive. | Фьюгейт против Ньюберри Автомотив. |
| Yours values versus your enemy's. | Твои ценности против нашего врага. |
| England versus I reland at Twickenham. | Англия против Ирландии в Твикенхеме. |
| Thought police versus former police. | Полиция мыслей против бывшего полицейского. |
| It's Bond versus Bourne. | Это Бонд против Борна. |
| Classic good versus evil. | Классическое "добро против зла" |