| We were waging the grand campaign, good versus evil. | Мы вели великую кампанию добра против зла. |
| The family the heroes are born into versus what's in their hearts. | Семьи героев против того, что в их сердцах. |
| Prince of thieves versus the world's greatest athlete. | Принц воров против Величайший спортсен мира . |
| Next up, People versus Rhonda McNeil. | Следущее: Народ против Ронды МакНил. |
| Andinet Women Lawyers Association versus the Ministry of Justice. | Ассоциация адвокатов Андинет против министерства юстиции. |
| We're gathered to hear the United States versus William Sutter on the charges of insider trading. | Слушается дело США против Уильяма Саттера по обвинению в инсайдерской торговле. |
| The prosecution will build its case on the basis of Kirk versus the computer. | Обвинение будет строиться по принципу: Кирк против компьютера. |
| Okay, now my friend and I have been arguing all day about the efficacy of swords versus guns. | Мы с другом весь день спорили о эффективности меча в битве против пистолета. |
| Louisville, Kentucky versus 45-year-old Shawna P. from Orange Beach, Alabama. | Луисвилле, штат Кентукки против 45-ней Шоны П. из Орэндж Бич, Алабама. |
| 24-year-old Duncan Kamakana from Honolulu, Hawaii versus 24-year-old Sarah Simmons from Memphis, Tennessee. | 24-хлетний Дункан Камакана из Гонолулу, Гавайи против 24-хлетней Сары Симмонс из Мемфиса, Теннесси. |
| Hard logic versus romantic whimsy - that is your choice. | Жесткая логика против романтических причуд - вот твой выбор. |
| In the superior court of Star county state versus Moira Queen verdict... | Верховным судом округа Стар, оглашается вердикт в деле штат против Мойры Квин... |
| I thought I might go more traditional this time, you know, villain, good versus evil. | Я подумал что могу быть более традиционным, знаешь, злодей, добро против зла. |
| In the matter of Goldstein versus Butters on the count of negligent infliction of emotional distress we find in favor of the defendant. | В деле Гольдштейн против Баттерса о небрежности и причинении эмоционального душевного страдания мы выносим решение в пользу ответчика. |
| The challenge of development will not lend itself to a simple formulation in terms of government versus the market-place. | Задачу развития не удастся подогнать под простую формулу "правительство против рынка". |
| And friends, this is not about rich versus poor. | И друзья, это не о богатом против бедного. |
| This always gets a good reaction, the angel versus the devil. | На это всегда хорошо реагируют, ангел против дьявола. |
| Student versus master, a fair fight. | Ученик против учителя, честная битва. |
| Weirdly obsessive versus blind creature of habit. | Неудержимо одержимый против существа слепой привычки. |
| Acting for the Crown in the case of Rex versus Poldark. | Я действую в интересах обвинения в деле "Корона против Полдарка". |
| This isn't us versus them, Magnus. | Мы не против них, Магнус. |
| So... $1.3 million versus $86 million. | Итак... 1.3 миллиона против восьмидесяти шести. |
| It's now Dee and Charlie versus Mac and Dennis. | Теперь Ди и Чарли против Мака и Дэнниса. |
| Absolute obligation to surrender versus general obligation subject to exceptions. | Абсолютное обязательство в отношении выдачи против общего обязательства с учетом исключений. |
| In 2001, total contributions represented 85 per cent of benefits, versus 116 per cent 10 years before. | В 2001 году общий объем взносов соответствовал 85 процентам от суммы расходов на выплату пособий против 116 процентов десятью годами ранее. |