| Evaporating Cloud (conflict resolution diagram or CRD) - solves conflicts that usually perpetuate the causes for an undesirable situation. | Диаграмма разрешения конфликта (ДРК) - для устранения противоречий в системе, которые часто являются причиной нежелательной ситуации в системе. |
| The male and female usually differ in colour. | Самцы и самки часто отличаются цветом оперения. |
| Trains are usually late, and most of its equipment is old and poorly maintained. | Поезда часто опаздывают, большая часть оборудования устарела. |
| The red wines produced are usually blended, from Cabernet Sauvignon, Merlot and sometimes Cabernet Franc. | Красное вино часто производится из смеси сортов Каберне Совиньон, Мерло и иногда Каберне Фран. |
| Homeless people usually stay in populated areas. | Бездомные люди часто живут в населенных местах. |
| The daughter's husband usually comes around, I can give it to him. | Муж ее дочери часто сюда заезжает, я могу ему передать. |
| He likes to gamble, usually wins. | Он любит делать ставки, часто выигрывает. |
| Here's a question you don't usually hear at a wedding. | Вот вопрос, который не часто услышишь на свадьбах. |
| Production was usually cited as the cause of the depletion and/or degradation of natural resources and the pollution of land, water, and air. | Производство часто упоминалось в качестве причины истощения и/или ухудшения состояния природных ресурсов и загрязнения земли, воды и воздуха. |
| Once they arrived at their destination, such migrants usually filed an application for refugee status, which was often rejected. | После прибытия на место эти мигранты обычно подают ходатайство о предоставлении им статуса беженца, которое часто отклоняется. |
| History had shown that even countries with similar demographics, locations and resource bases often developed differently, the key difference usually being governance. | История показала, что даже страны с аналогичными демографическими показателями, местоположением и ресурсной базой часто развиваются по-разному, и основным различием обычно является управление. |
| Security issues rarely fall under donor aid programmes so bilateral assistance is usually drawn from limited alternative funds and is often insufficient. | Вопросы безопасности редко включаются в программы донорской помощи, поэтому двусторонняя помощь обычно оказывается из ограниченных альтернативных фондов и часто является недостаточной. |
| First, data are less frequently available, usually once every 10 years. | Во-первых, данные не столь часто появляются - как правило, каждые 10 лет. |
| Indigenous juridical systems often comprise both legislative and judicial aspects, usually maintained by traditional institutions. | Традиционные правовые системы коренных народов часто сочетают в себе аспекты законодательства и права, которые обычно поддерживаются традиционными институтами. |
| They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face. | Они имеют склонность кусать друг друга, часто очень сильно и как правило за морду. |
| Persons with mental disabilities are disproportionately affected by poverty, which is usually characterized by deprivations of these entitlements. | Лица с психическими заболеваниями особенно часто страдают от нищеты, которая обычно сопровождается лишением этих смежных прав. |
| Ad hoc measures were usually not well disseminated and were frequently revised. | Специальные меры обычно не получают широкого распространения и часто пересматриваются. |
| They are usually framed as a question and often generate a simple yes/no answer. | Они обычно формулируются в виде вопроса и часто требуют утвердительного или отрицательного ответа. |
| This disease usually affects people later in life and is often called late-onset diabetes. | Это заболевание обычно влияет на людей более поздно в жизни и часто вызвано мочеизнурением поздно-onset. |
| Fishing trainers are usually located next to a lake or stream. | Часто они находятся рядом с озерами или реками. |
| While Ruby often uses very limited punctuation and usually prefers English keywords, some punctuation is used to decorate Ruby. | Несмотря на то, что в Ruby часто используется очень ограниченный набор знаков пунктуации и обычно отдаётся предпочтение английским ключевым словам, некоторые знаки пунктуации используются для украшения Ruby. |
| He is usually portrayed as the heroic yet cheerful type, often saving his home planet from disaster. | Он изображается как героический, но всё же весёлый тип, часто спасая свою родную планету от бедствий. |
| They are most common in children between 6 and 18 months and usually not present after 5 years of age. | Наиболее часто случаются у детей в возрасте от 6 до 18 месяцев и обычно не наблюдаются после 5-летнего возраста. |
| Educated Ladakhis usually know Hindi, Urdu and often English. | Образованные ладакхцы часто знают хинди, урду и иногда английский. |
| He usually attempts to impress her and frequently finds himself in sticky situations as a result. | Он обычно пытается произвести на неё впечатление и часто оказывается в неловких ситуациях. |