| She usually walk home alone? | Она часто добиралась до дома пешком, одна? |
| They are usually blind. | Например, их часто носят слепые. |
| Reality is usually very different. | В реальности же все часто происходит совершенно иначе. |
| He usually plays as point guard. | Часто выступает в качестве гарнира. |
| It usually affects adults. | Часто ссорится со взрослыми. |
| We usually find some pretty good stuff | Мы часто находим приятные сюрпризы. |
| Is this judge usually late? | Этот судья часто опаздывает? |
| I was usually with him. | Я часто был с ним. |
| Do you know where Se Ra usually goes? | куда Се Ра часто ходит? |
| Do you usually take this train? | Вы часто ездите этим поездом? |
| It is the way she usually falls. | Она очень часто падает. |
| Many programmers usually need different IDE settings for various projects. | Многие из нас часто сталкивались с тем, что для определенных проектов хотелось бы иметь отдельные настройки среды разработки. |
| Indirect criticism of the present is usually a key element in idealized views of the past. | Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого. |
| They are usually mounted to a mounting plate and the wheels feature polyurethane tires. | Найболее часто существуют с креплением на плиту и колёсами оснащеными полиуретановой шиной. |
| Alexander is sometimes considered the first true chief of Glengarry but is usually regarded as the fourth. | Александер считается первым настоящим вождём клана Макдонелл из Гленгарри, хотя рассматривается часто как четвёртый. |
| It usually specifies a particular program. | Часто выносится в отдельную программу. |
| is your blood pressure usually high? | Высокое давление бывает часто? |
| Does he usually smoke at his desk? | Часто он курит за столом? |
| Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect. | Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным. |
| Victims of such treatment were usually members of marginalized groups. | Особенно часто с таким обращением сталкивались представители маргинальных групп населения. |
| Proto-oncogenes are often involved in signal transduction and execution of mitogenic signals, usually through their protein products. | Протоонкогены часто вовлечены в пути передачи сигнала и в регуляцию митоза, обычно через свои белковые продукты. |
| A slight transitory reddening is normal and usually disappears after approximately two days. | Часто наблюдается небольшое временное покраснение, обычно исчезающее примерно через два дня. |
| They are smallish and usually prepared without glazing or filling, and are often flavoured with cardamom. | Они меньше и обычно приготовляются без глазури и начинки, часто с добавкой кардамона. |
| The knife is usually heavy to aid in the cutting of the noodles, usually with a slight forward motion. | Как правило, крепление моста к рессоре осуществляется при помощи стремянок примерно в её середине, часто с небольшим смещением вперёд. |
| But the olives are usually eaten by insects. | Однако их плоды часто уничтожаются насекомыми. |