Английский - русский
Перевод слова Usage
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Usage - Использование"

Примеры: Usage - Использование
The usage of the additional software component ProTopas/Web-extensions allows realizing directly on the self-service devices the access to html-pages. Использование дополнительного программного компонента ProTopas/Web-extensions разрешает непосредственно на устройствах самообслуживания реализовать доступ к html-страницам.
This document describes day to day usage of the TortoiseSVN client. В этом документе описано использование TortoiseSVN, как оно происходит изо дня в день.
Any usage - with permissions of the authors only. Любое использование - только с разрешения авторов.
Sisyphus is not intended for end users and its usage may result in unpredictable behaviour. Sisyphus не направлен на удовлетворение нужд конечных пользователей, и его использование может привести к непредсказуемым последствиям.
This usage differs significantly from the ordinary English meaning of the term. Это использование значительно отличается от обычного значения термина.
Its functionalities include automated aircraft usage reports, fleet optimization, capacity utilization and support for data for invoice-processing and demand analysis. Ее функции включают автоматизированные отчеты об использовании воздушных судов, оптимизацию авиапарка, использование потенциала и обслуживание данных по обработке счетов и анализу спроса.
Enhanced awareness and usage of electronic research resources Повышение осведомленности о возможностях электронного поиска и их более широкое использование
The result of this project may enhance Ka band usage for satellite communications, especially in regions with heavy rainfall. В результате осуществления этого проекта может возрасти использование КА-диапазона для спутниковой связи, особенно в регионах, в которых выпадает много осадков.
Rest assured, if we wanted to prove theft and usage, we could. Уверяю Вас, если мы захотим доказать кражу и использование программы, мы это сделаем.
On a hunch, I checked Commander Wallace's usage over the last few days. По наитию, я проверила использование карточек коммандером Уоллесом в течение последних нескольких дней.
Their extra-legal usage undermines basic principles of democracy and is likely to have harmful political and social effects. Их внеправовое использование подрывает базовые принципы демократии и может привести к пагубным политическим и социальным последствиям.
Rotary-wing aircraft have been budgeted at lower levels to reflect actual usage of the previous period. Расходы на использование вертолетов предусматриваются в бюджете в меньшем объеме с учетом показателей фактического использования в предыдущем периоде.
Extensions to usage are permitted, however, redefinition or contradictory use of reserved labels/codes or acronyms is not permitted. Расширения этих рамок допускаются, тем не менее, переопределение или противоречивое использование зарезервированных меток/кодов или акронимов запрещено.
Charge-back modalities based on usage or utilization billing introduce issues that deserve further in-depth evaluation, however. Однако механизмы компенсации, основывающиеся на счетах за потребление или использование, ставят вопросы, которые заслуживают дальнейшего углубленного рассмотрения.
In recent years, GeCl4 usage has increased substantially due to its use as a reagent for fiber optic production. В последнее время использование GeCl4 значительно возросло благодаря применению его в качестве реагента при производстве оптического волокна.
Sometime in the beginning of 70s Johnson & Johnson started marketing baby products to families, promoting so-called "family usage". В середине 1970-х годов Johnson & Johnson начала рекламировать детские продукты семьям, продвигая так называемое «семейное использование» (family usage).
Old restore points are discarded in order to keep the volume's usage within the specified amount. Старые точки восстановления сбрасываются для того, чтобы поддерживать использование объёма диска в точно определённом размере.
Modern covering usage is TTD-P (photosensitive), and TTD. Современное использование включает TTD-P (светочувствительная) и TTD.
After establishment of Soviet rule in Azerbaijan, the usage of notes was banned. После установления советской власти в Азербайджане их использование было запрещен.
This usage is called furikanji (振り漢字) in Japanese, since furigana implies the use of kana. По-японски это называется фурикандзи (振り漢字), так как слово фуригана подразумевает использование каны.
It allows to set up Internet traffic limits, build Internet usage reports, inspect sites visited by employees. FlowTuner позволяет задавать лимиты на использование сети Интернет, строить отчеты по его использованию, показывать посещаемые сотрудниками сайты.
Looking forward, broadband Internet usage is expected to increase exponentially as narrowband usage and hardware prices continue to decline. Заглядывая вперед, можно сказать, что использование широкополосного Интернета будет увеличиваться в геометрической прогрессии, в то время как цены на узкополосное соединение и оборудование будут продолжать снижаться.
Common usage, play the common usage card. Повсеместное использование, используй карточку повсеместного использования.
Ownership and usage:This economic model blurs the difference between ownership and usage without establishing a regulation of supervision over either. Владение и использование: эта экономическая модель размывает разницу между владением и использованием, не устанавливая правила надзора за ними.
The usage of the time-series is regulated by conditions of usage and conditions of payment. Использование рядов динамики регулируется условиями доступа и платежа.