Английский - русский
Перевод слова Usage
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Usage - Использование"

Примеры: Usage - Использование
He stated that, despite a higher-than-expected usage of the Centre for meetings, the facility was considerably underutilized compared to its design potential in terms of services to the public. Он отметил, что, несмотря на более широкое по сравнению с запланированным использование услуг Конференционного центра, масштабы конференционного обслуживания общественных мероприятий значительно меньше, чем планировалось при его создании.
(b) Coordinated planning and usage of the wide-body long-range jet for troop rotations, leading to an efficient utilization of aircraft, a reduction in the number of "empty legs" and minimizing reliance on short-term charters. Ь) скоординированного планирования и использования широкофюзеляжных дальнемагистральных самолетов для перевозки военнослужащих из состава воинских контингентов в связи с их заменой, что должно свести к минимуму «порожние пробеги» и использование самолетов по краткосрочным фрахтовым договорам.
(a) IT services charge back to departments significant usage in excess of budget. а) службы информационно-технического обеспечения взимают с департаментов плату в счет погашения расходов за значительное использование ресурсов сверх предусмотренного в бюджете.
Technological programming language of a IEC 1131-3 standard usage allows facilitate a task of management systems creation to the maximum for people which don't deal with programming professionally (like technologists, system integrators). Последовательная реализация в Silver концепции SoftPLC на основе открытых архитектурных решений придает разрабатываемым информационно-управляющим системам дополнительную функциональность и гибкость. Использование технологических языков программирования стандарта МЭК 61131-3 позволяет максимально облегчить задачу построения систем управления для людей не занимающихся программированием профессионально (технологов, системных интеграторов).
The additional judges and staff are expected to increase communications usage charges by $44,400; В связи с привлечением дополнительных судей и персонала, как ожидается, плата за использование средств связи возрастет на 44400 долл. США;
The modern equipment, the strict control of the quality at all production stages, that is from the very preparation of the natural whole milk to the final production, as well as the usage of the newest technological processing are indivisible components of the Company's success. Новейшее оборудование, жесткий контроль качества на всех этапах производства от заготовки сырья до конечной продукции, использование новейших технологических разработок - вот составляющие успеха Компании.
The KEYMAP section is used to specify how keys are going to be mapped, within a given channel or instrument. The usage is: Секция КЕУМАР используется, чтобы обозначить соответствие клавиш какого- либо канала или инструмента. Использование:
To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service. Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом.
Para. 291 Roll-out and usage of vacancy tracking tool Para. 296 Внедрение и использование механизма Пункт 2962006-2007 годы Х
While VHF/UHF-FM communications may be used by the contingent as a means of backup communications to the telephone, this type of usage in itself is not a sufficient reason for reimbursement. Контингент может использовать средства ОВЧ/УВЧ-ЧМ-связи в качестве резервных средств связи, дополняющих телефонную связь, однако само по себе использование таких средств не является достаточным основанием для получения возмещения.
By holding a master account, a parent or guardian can restrict chat usage or the monthly spending limit for the wallet that can be used on PlayStationNetwork by sub accounts (accounts that are used by minors). Владея основной учетной записью, родитель или опекун может ограничить использование чата или назначить лимит ежемесячно расходуемых в PlayStationNetwork средств для дополнительных учетных записей (учетные записи, используемые несовершеннолетними).
The fighting method by means of karate includes training and advancement of the skills of instinctively-reflectory reaction on aggression, opponent's psycho-nervous reactions analysis and the usage of this knowledge in extreme situation. Этот метод рукопашного боя средствами каратэ включает изучение и развитие навыков инстинктивно-рефлекторного реагирования на агрессию, изучение нервно-психических реакций потенциального противника и использование этих знаний в экстремальной ситуации.
Internet banner advertising is much more accessible than offline ways of advertising. At the same time the usage of animation, video/audio and also interactive tools used in banner creation allows achieving the more efficient results with a smaller budget. Баннерная реклама в Интернете гораздо доступней offline-рекламы, при этом использование анимации, видео/аудио, а также интерактивных инструментов при создании баннеров, позволяет добиться большей эффективности рекламного бюджета.
It implicates the usage of regional (epidural) anesthesia methods during the operation - as a component of general anesthesia, and in postoperative period - as the treatment of postoperative pain syndrome. Он подразумевает использование методов регионарного (эпидурального) обезболивания во время операции - как компонента общей анестезии, а в послеоперационном периоде - как лечения послеоперационного болевого синдрома.
In order to minimize the impact on the environment, it is our company policy that all requested information will be transmitted to you electronically, in order to reduce the usage of paper in our office. Согласно политике нашей компании, ориентированной на уменьшения вредного влияния на окружающую среду, все пересылки осуществляются в электронном виде - это позволяет сократить использование бумаги в офисе.
Topics were divided into two areas: technical (exploiting radio noise, password protection, telecom security, usage of sqlmap) and business (internet banking security, data leakage in government, seeking specialists in information security). Темы конференции были разделены на технические (эксплуатация радиопомех, парольная защита, безопасность телеком-операторов, использование утилиты sqlmap) и деловые (банковская безопасность, утечки данных госучреждений, поиск ИБ-специалистов).
This concentric ring model depicts urban land usage in concentric rings: the Central Business District (or CBD) was in the middle of the model, and the city expanded in rings with different land uses. Распределение представляет собой концентрические кольца, изображающие использование городских земель: Центральный деловой район (ЦДР) располагается в середине модели, за ним следуют кольца с различным землепользованием.
He mentions South Park's usage of the onscreen caption "this is what Scientologists actually believe". in the episode, noting that the same device was used in the episode "All About the Mormons?". Он отметил использование Южным парком заставки «Саентологи действительно в это верят» в эпизоде, отметив, что подобный приём был использован в эпизоде Всё о мормонах.
Increased requirements for very small aperture terminal (VSAT) spectrum usage fees in Uganda for the new facilities Увеличение потребностей обусловлено расходами, связанными с платой за использование радиочастотного спектра в отношении наземных терминалов узкополосной связи на новых объектах в Уганде
"Cooking for life" will transition 50 million people to liquefied petroleum gas for cooking by 2018 and include more than $750 million of new capital to invest in liquefied petroleum gas systems and address first-cost barriers to usage. В рамках этой кампании «Готовить для жизни» 50 миллионов человек к 2018 году перейдет на использование сжиженного нефтяного газа для приготовления пищи и более 750 млн. долл. США будет дополнительно инвестировано в системы снабжения сжиженным нефтяным газом и решение проблемы первоначальных затрат.
Use of "g" in place of "w" is considered by Yaqui speakers as an influence from Mexican Spanish and not as standard Yaqui usage, even in Mexico. Использование «g» вместо «w» носителями яки считается как мексиканизм, а не как стандартное применение яки в Мексике.
Transnistrian law permits the use of a simplified version of the flag for non-governmental use (personal and commercial usage) without the hammer and sickle and red star and without regard to shape or size. Закон о флаге Гагаузии, разрешает использование упрощённой версии флага, без звёзд и полосы белого цвета, для неправительственного (например, личного и коммерческого) использования.
The GATT/WTO usage of the term "necessity" in article XX of the General Agreement has been based on the concepts of least-trade restrictiveness and/or least inconsistency with GATT/WTO obligations. Использование ГАТТ/ВТО термина "необходимость" в статье ХХ Генерального соглашения основано на понятиях наименьшей торговой ограничительности и/или наименьшего несоответствия обязательствам в рамках ГАТТ/ВТО.
In addition, the use of digital technologies, which the young generation think of as 'cool', will appeal to them and in turn maintain their interest and usage of their native languages. Кроме того, использование цифровых технологий, которые представляются молодому поколению «клевыми», не только привлечет его, но и позволит поддержать интерес к родному языку.
To enable its people to take that transformation, first of all they invested in new tools that would enable their employees to monitor the usage of the features as well as customer satisfaction with the new service. Чтобы помочь людям принять это изменение, руководители инвестировали в новые средства, что позволило сотрудникам отслеживать использование функций и удовлетворённость клиентов новым сервисом.