Английский - русский
Перевод слова Usage
Вариант перевода Использование

Примеры в контексте "Usage - Использование"

Примеры: Usage - Использование
It welcomed the successful launch and increasing usage of the Clearing-house. Оно приветствовало успешное начало работы и все более широкое использование механизма сбора, обработки и распространения информации.
Special care has to be taken in regards of shell variable substitution and quoting usage. Особого внимания требует подстановка переменных окружения и использование кавычек.
Memory usage analysis can benefit from the dominator tree to easily find leaks and identify high memory usage. Анализ использования памяти может извлечь выгоду из дерева доминаторов, с помощью которого легко найти утечку и определить излишнее использование памяти.
Overnight usage volumes will be discounted by 50% between midnight and 6am GMT to reward use of the satellite network at times of traditional low usage. Ночное использование трафика будет со скидкой 50% в период между полуночью и 6 утра как вознаграждение использования спутниковой сети в периоды низкой нагрузки.
Out-of-country usage may lead to significantly higher costs than regular usage, and You are solely responsible for keeping Yourself informed and paying for possible roaming and other applicable charges. Использование за пределами страны может привести к большим затратам, чем при обычном использовании, и на Тебе лежит полная ответственность за свою осведомленность и оплату возможного роуминга и других соответствующих расходов.
Usage of plastic bags to store domestic waste and the discontinuation of rubbish chutes usage. Использование пластиковых пакетов для хранения бытовых отходов, которыми питаются тараканы; отказ от использования мусоропроводов.
Usage of these, or other products could significantly decrease risks from usage of peer-to-peer networks. Использование этих или других, не перечисленных здесь, продуктов резко сокращает риски, связанные с доступом пользователей к p2p-сетям.
Variable approximation cycle duration allows maximal usage of weight redundancy potential. Использование при этом переменной длительности тактов уравновешивания дает возможность максимально использовать потенциал весовой избыточности.
The result is much improved usage, as reflected in usage statistics maintained by BOM and in fewer internal audit observations of non-usage. В результате использование СУФИ существенно улучшилось, что подтверждается статистикой использования, которую ведет БВУ, и меньшим числом случаев неиспользования, отмеченных в ходе внутренних ревизий.
Every regularity in the speech construction (essence of the articles and their usage, basical principles in the verb usage etc) is regarded comprehensively and functionally. Каждая закономерность в построении разговорной практики (сущность артиклей и их использование, базовые принципы употребления глаголов и т. д.
Further time-travel allows Spider-Man to prevent the usage of the machine in the first place. Путешествие во времени позволяет Человеку-пауку не допустить использование машины.
You are entitled, at any time, to file an objection against the usage of your details. У Вас есть право в любой момент запретить использование Ваших данных.
As a drawback the experts noted the irrational usage of electricity. В качестве недостатка эксперты назвали нерациональное использование электроэнергии.
Sun's trademark license for usage of the Java brand insists that all implementations be "compatible". Лицензия Sun на использование торгового знака требует совместимости всех лицензированных реализаций Java.
Features of polycarbonate specified above have just predetermined its usage as a basic element of a construction of the protective cover. Перечисленные качества поликарбоната просто предопределили его использование как основного элемента в конструкции навеса.
I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery. Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды.
IPSAS-based management reports have been rolled out and their effective usage will be reinforced and monitored. Введена практика представления докладов об управлении на основе МСУГС, и ее эффективное использование будет отслеживаться и укрепляться.
Putting quotas on a file system restricts disk usage on a per-user or per-group basis. Установка квот на файловые разделы ограничивает использование дискового пространства для каждого пользователя или каждой группы.
In 2005, the LTTE released a guide providing instructions and explaining the correct usage of the Tamil Eelam Flag. В 2005 году LTTE выпустил обновлённую версию герба, с инструкциями, объясняющими правильное использование тамильского Национального флага Тамил-Илам.
Due to Call Barring service you have the possibility to limit the usage of your mobile telephone. Благодаря использованию услуги «Запрет вызова», вы имеете возможность ограничить использование вашего мобильного телефона.
If your Tariff plan contains DataBase usage in the Hosting Control Panel you should create DateBase User. Если в вашем тарифном плане предусмотрено использование баз данных, то в панели управления следует создать пользователя базы данных.
"The Number Song" is characterized by its usage of various breakbeats and vocal samples of count-offs. Для «The Number Song» характерно использование различных брейкбитов и семплов вокальных вступлений.
Microbial electrosynthesis is the usage of electrons by microorganism to reduce carbon dioxide to organic molecules. Микробный электросинтез - это использование электронов микроорганизмами для восстановления углекислого газа до органических молекул.
Contexts may be generated dynamically to allow the usage of instance specific data in rules. Контексты могут образовываться динамически, чтобы сделать возможным использование правил, справедливых для данного момента.
Second usage of resources, manufacturing residues after they have been processed adequately. Использование вторичных ресурсов, отходов производства после соответствующей переработки.