Unless she wasn't wearing her glasses. |
Разве что она не надела очки. |
Unless she didn't buy it. |
Разве что она и не покупала его. |
Unless you're after cold pizza and beer. |
Разве что ты ищешь холодную пиццу и пиво. |
Unless you're trying to get me abducted. |
Разве что ты хочешь, чтобы меня похитили. |
Unless, of course, you have better intelligence than the Pentagon. |
Разве что ваша разведка лучше, чем у Пентагона. |
Unless we're asking the wrong question. |
Разве что мы не так ставим вопрос. |
Unless you can raise the dead... |
Разве что вы научились оживлять мертвецов. |
Unless there's something he didn't count on. |
Разве что, случилось что-то, чего он не ожидал. |
Unless, of course, you cooperate. |
Разве что, ты решишь сотрудничать. |
Unless you have something else going on. |
Разве что у тебя есть более важные дела. |
Unless you want me huddled downstairs in your doorway. |
Разве что у вас в прихожей. |
Unless Edward Norton just blew up. |
Разве что Эдвард Нортон не взорвался. |
Unless it's about how I left after the kiss. |
Разве что дело в том как я ушел после поцелуя. |
Unless that's what you want. |
Разве что именно это тебе и нужно. |
Unless I smoke another pipe before I go. |
Разве что выкурить еще трубочку, прежде чем идти. |
Unless it comes with a reach-around. |
Разве что они в индивидуальных рамках. |
Unless we wait for a knight errant. |
Разве что мы можем подождать странствующего рыцаря. |
Unless... maybe you didn't trust her. |
Разве что... вы ей не доверяли. |
Unless you decide that they are worth more than lying to me. |
Разве что, вы решите, что они стоят больше, чем враньё мне. |
Unless of course you think it's rigged, too. |
Разве что вы и сами не думаете, что это подстроено. |
Unless he thinks he spared Andy a fate worse than death. |
Разве что он думает, что уберёг Энди от худшей участи, чем смерть. |
Unless you have a better plan? |
Разве что у вас есть план получше? |
Unless you're hiding an injury. |
Разве что вы не скрываете, что у него были травмы. |
Unless you look at it like this. |
Разве что... вы посмотрите на него как на это... а затем... |
Unless you're the one who actually did it. |
Разве что, ты и есть тот, кто это сделал. |