Английский - русский
Перевод слова Unless
Вариант перевода Разве что

Примеры в контексте "Unless - Разве что"

Примеры: Unless - Разве что
Unless you know how to clean gutters. Разве что, вы умеете прочищать трубы.
Unless you have another invention up your sleeve. Разве что, у вас в рукаве найдётся ещё какое-то изобретение.
Unless it's not Nolan Powers. Разве что, это не Нолан Пауэрс.
Unless you're a hermit, everyone knows about him... Все, кроме, разве что, отшельников, знают о нем...
Unless it's a Cyberthing in the box. Разве что охранять киберштуку в ящике.
Unless June has a spare bedroom. Разве что у Джун есть свободная спальня.
Unless, of course, my name were laura. Разве что, конечно, меня звали бы Лора.
Unless they're looters looking specifically for disappointment. Разве что это мародеры в поисках разочарования.
Unless it's been got at technically. Разве что, была техническая обработка записи.
Unless we can get this ME to corroborate Frank's story on the stand. Разве что мы заставим судмедэксперта подтвердить версию Фрэнка при даче показаний.
Unless it was a different medal. Разве что, это была другая медаль.
Unless the news reports triggered it. Разве что новостные сообщения вызвали это.
Unless I can get a lucky lady to do it for me. Разве что я найду счастливицу, которая сделает это за меня.
Unless you've made plans with some married guy. Разве что у тебя планы с каким-то женатиком.
Unless there's cowboys or something. Разве что там и правда будут ковбои.
Unless you could prove that the deal was fraudulent, she would have to agree to dissolve the partnership. Разве что тебе удастся доказать, что сделка была фиктивной и ей придется согласиться разорвать партнерство.
Unless we undermine the story before the headline drops. Разве что мы развенчаем историю до появления заголовка.
Unless her friends were already here. Разве что друзья находились уже здесь.
Unless you really don't want to go home. Разве что ты и впрямь не хочешь возвращаться.
Unless it's a diaper full of ice. Разве что у тебя есть полный льда подгузник.
Unless Hendrix wasn't a professional. Разве что Хендрикс не был профессионалом.
Unless he's been buying lottery tickets we don't know about. Разве что он накупил лотерейных билетов, о которых мы не знаем.
Unless it's covered in peanut butter. Разве что она будет в арахисовой пасте.
Unless that's not really your boyfriend. Разве что это не твой бойфренд.
Unless maybe it's Lou Dobbs. Ну, разве что, у Лу Доббса.