The two of you must have suffered. |
Вам двоим, наверное, пришлось очень тяжело. |
I think you two have some wedding plans to discuss. |
Я думаю, что Вам двоим нужно обсудить свадебные планы. |
Why don't you two go inside and catch up? |
Почему бы вам двоим не пойти в дом и не потренироваться там? |
I think you two should talk. |
Я думаю, вам двоим нужно поговорить. |
Alright, but I'm not sure you two will like it. |
Хорошо, но я не уверен, что вам двоим это понравится. |
Tell those two do not stay there. |
Скажи этим двоим, чтобы отошли от витрины. |
I think you two better start talking. |
Думаю, вам двоим лучше высказаться. |
You two better come with me. |
Вам двоим лучше пойти со мной. |
You two should team up and hype Bar Mitzvahs together. |
Вам двоим стоит объединиться и зажигать на бармицвах вместе. |
Okay, clearly, you two shouldn't be in the same room... ever. |
Очевидно, что вам двоим в одной комнате оставаться нельзя... никогда. |
I'm just here to help you two till you get your spy legs back. |
Я здесь только чтобы помочь вам двоим пока вы не получите свои шпионские ноги обратно. |
If I find Clark's darker side, I'll stall him, but you two need to hurry. |
Если я обнаружу темную сторону Кларка, я задержу его, но вам двоим следует поторопиться. |
Neither of us wanted to have to keep his secret, but to give tens of millions of dollars to two virtual strangers seemed insane. |
Никто из нас не хотел хранить этот секрет, но отдавать десятки миллионов долларов двоим незнакомцам казалось сумасшествием. |
Give you two some time to yourselves. |
Дам вам двоим немного времени побыть наедине. |
You two got to live in this department. |
Вам двоим еще служить в этом департаменте. |
Well, that makes two of us. |
Ну, это содействует нам двоим. |
And the only people that he called with it were you two. |
И с этого телефона он звонил только вам двоим. |
And two that need urgent medical attention. |
И ещё двоим необходима медицинская помощь. |
It's the same as the one I gave to those two. |
Это та самая карта, которую я отдал тем двоим. |
Now I have some questions for you two boys, alone. |
А к вам двоим, ребята, у меня есть пара вопросов. |
We can only afford to get two of us in the front door. |
Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход. |
This is what happens when two people try to bring a person back to life. |
Ты видишь, чего стоила двоим попытка вернуть одного человека к жизни. |
You two need to come with me. |
Вам двоим нужно пройти со мной. |
But you two better figure this out. |
Но вам двоим лучше разобраться в этом. |
Well, clearly, you two have much to discuss. |
Что ж, очевидно, вам двоим многое нужно обсудить. |