| The two of you must have suffered. | Вам двоим, наверное, пришлось очень тяжело. |
| I think you two have some wedding plans to discuss. | Я думаю, что Вам двоим нужно обсудить свадебные планы. |
| Why don't you two go inside and catch up? | Почему бы вам двоим не пойти в дом и не потренироваться там? |
| I think you two should talk. | Я думаю, вам двоим нужно поговорить. |
| Alright, but I'm not sure you two will like it. | Хорошо, но я не уверен, что вам двоим это понравится. |
| Tell those two do not stay there. | Скажи этим двоим, чтобы отошли от витрины. |
| I think you two better start talking. | Думаю, вам двоим лучше высказаться. |
| You two better come with me. | Вам двоим лучше пойти со мной. |
| You two should team up and hype Bar Mitzvahs together. | Вам двоим стоит объединиться и зажигать на бармицвах вместе. |
| Okay, clearly, you two shouldn't be in the same room... ever. | Очевидно, что вам двоим в одной комнате оставаться нельзя... никогда. |
| I'm just here to help you two till you get your spy legs back. | Я здесь только чтобы помочь вам двоим пока вы не получите свои шпионские ноги обратно. |
| If I find Clark's darker side, I'll stall him, but you two need to hurry. | Если я обнаружу темную сторону Кларка, я задержу его, но вам двоим следует поторопиться. |
| Neither of us wanted to have to keep his secret, but to give tens of millions of dollars to two virtual strangers seemed insane. | Никто из нас не хотел хранить этот секрет, но отдавать десятки миллионов долларов двоим незнакомцам казалось сумасшествием. |
| Give you two some time to yourselves. | Дам вам двоим немного времени побыть наедине. |
| You two got to live in this department. | Вам двоим еще служить в этом департаменте. |
| Well, that makes two of us. | Ну, это содействует нам двоим. |
| And the only people that he called with it were you two. | И с этого телефона он звонил только вам двоим. |
| And two that need urgent medical attention. | И ещё двоим необходима медицинская помощь. |
| It's the same as the one I gave to those two. | Это та самая карта, которую я отдал тем двоим. |
| Now I have some questions for you two boys, alone. | А к вам двоим, ребята, у меня есть пара вопросов. |
| We can only afford to get two of us in the front door. | Мы можем позволить себе только двоим пройти через парадный вход. |
| This is what happens when two people try to bring a person back to life. | Ты видишь, чего стоила двоим попытка вернуть одного человека к жизни. |
| You two need to come with me. | Вам двоим нужно пройти со мной. |
| But you two better figure this out. | Но вам двоим лучше разобраться в этом. |
| Well, clearly, you two have much to discuss. | Что ж, очевидно, вам двоим многое нужно обсудить. |