26 passengers and 2 crew members were killed; Two passengers and one crew member survived. |
Погибло 26 пассажиров и 2 члена экипажа, двоим пассажирам и одному члену экипажа удалось выжить. |
I THINK I SHOULD LEAVE AND LET YOU TWO WORK THIS OUT. |
Думаю, я лучше пойду, чтобы вам двоим тут разобраться... |
Two of these envelopes are empty, which means for a pair of you, sadly, it's time to go home. |
Два конверты пустые, значит, к сожалению, двоим из вас пришло время отправиться домой. |
But why would you two be sleeping in the same guest house together unless you two were planning on doing something that you shouldn't be doing? |
Но зачем вам двоим спать в одном доме вместе, если вы не собирались, делать то, что вам не следовало? |
Two of the eight persons on board survived; aircraft completely wrecked. |
Из находившихся на борту восьми человек спастись удалось только двоим. |
ALTHOUGH WHY THOSE TWO WOULD WANT TO LIVE AROUND A BUNCH OF BREEDERS IS BEYOND ME. |
Хотя зачем этим двоим жить среди стада производителей - это выше моего понимания. |
Michael:? BEN, THE TWO OF US? |
Бен, нам двоим больше не нужно искать - |
Maybe you two should date. |
Может, это вам двоим стоит встречаться. |
For you two, maybe. |
Может вам двоим это и на руку. |
It's the two of you with the knives that... |
Только доверь вам двоим ножи... |
I'll let you two talk. |
Дам вам двоим поговорить. |
You two need to talk. |
Вам двоим нужно поговорить. |
What I want you two to do is take it in. |
Вам двоим нужно это прочувствовать. |
You two better get in here. |
Вам двоим лучше подойти сюда. |
Will you two ever grow up? |
Вам двоим пора повзрослеть. |
Are you two weird working together? |
Вам двоим неудобно работать вместе? |
Good night, you two. |
Спокойной ночи, вам двоим |
Youse two hang about. |
Ќам двоим будет тесно. |
Would you two calm down? |
Почему бы вам двоим не успокоиться? |
Whatever you two talk about. |
Вам двоим не о чем поговорить? |
I'll give you two a little hint. |
Я вам двоим дам намек: |
You two should... go. |
Вам двоим стоит... поехать. |
I'll let you two catch up. |
Дам вам двоим пообщаться. |
Those two people like it |
"Этим двоим это нравится" |
You two need to leave here right now. |
Вам двоим нужно срочно уходить. |