We sell two, then those two people will tell two more people. |
Продадим двоим, эти двое расскажут еще двоим. |
Four waiting for surgety, two for the iv and two for the antibiotics to take over. |
Четверо на операцию, двое на капельницу и двоим антибиотики. |
I think it's great when two people like two people and want to be close to them instead of anyone else. |
Это же здорово, что двоим нравятся двое, и они хотят быть рядом с ними, а не с другими. |
Two civilians are killed, four persons suffer firearm injuries, two persons suffer other serious injuries. |
Убиты двое гражданских лиц, четверо получили огнестрельные ранения, еще двоим нанесены серьезные травмы. |
I mean those two should be spending the night in a room together, not you two. |
Я имею ввиду, что провести ночь в одной комнате надо им двоим, а не вам. |
In addition, two persons are reported to have been beheaded on the commander's grave. |
Кроме того, на могиле командира двоим были отрублены головы. |
Besides, you two need to start your married life. |
А вам двоим пора жить своей жизнью. |
Maybe... you two aren't meant to be together. |
Может... вам двоим не суждено быть вместе. |
Let the two of us withdraw from the front. |
Позвольте нам двоим отступить с передовой линии. |
Maybe you two should go pay a visit to June brimmer. |
Возможно вам двоим стоит нанести визит Джун Бриммер. |
I won't let those two leave this place. |
Я не позволю тем двоим скрыться. |
This is Polly's day, so you two need to check yourselves. |
Это день Полли, поэтому вам двоим нужно следить за собой. |
Why don't give you two a minute so you can talk about your earth-shattering problems. |
Почему и не дать вам двоим минутку поговорить о ваших изумительных проблемах. |
Only two individuals had been able to obtain large concessions under Taylor. |
Только двоим из них удалось при Тейлоре получить крупные концессии. |
You two should go pack a few things. |
Вам двоим надо пойти собрать вещи. |
Trust me, you two don't want to be the next Shepherds. |
Поверьте мне, вам двоим не захочется быть Шепардами. |
I got a bone to pick with you two. |
У меня есть к вам двоим разговорчик. |
You two will to have to get used to each other. |
Вам двоим придется привыкнуть друг к другу. |
Looks like you two need to kiss and make up. |
Похоже вам двоим нужно поцеловать друг друга. |
In case you two are wondering, this is my personal nightmare. |
Если вам двоим интересно, это - мой личный кошмар. |
I'll let you two find a place to hang that. |
Я позволю вам двоим найти место для него. |
You two need a good, healthy brawl. |
Вам двоим нужна хорошая добрая ссора. |
But you two obviously have something you need to work out... |
Но вам двоим явно нужно уладить... |
Instead, the reunion is limited to two. |
Вместо этого встреча сводится к двоим. |
This must be so tough on you two. |
Вам двоим должно быть очень тяжело. |