| All right, why don't you two just take your business elsewhere. | Ладно, может вам двоим заниматься своими делами где-нибудь в другом месте. |
| Let me give you two some time alone. | Позволь мне предоставить вам двоим некотрое время наедине. |
| Tell those two not to stay there. | Скажи этим двоим, чтобы отошли от витрины. |
| Just to give you two some privacy. | Чтобы дать вам двоим немного пространства. |
| You two obviously have work to discuss. | Вам двоим, определенно, есть что обсудить. |
| According to the evidence that has been appears that you two have nothing to explain. | Исходя из собранных улик похоже, что вам двоим не в чем оправдываться. |
| You two should go there too. | Вам двоим тоже нужно туда съездить. |
| Your unhealthy obsession with my well-being is only making me more suspicious of you two. | Ваш нездоровое пристрастие к моему здоровью делает меня только более подозрительным к вам вам двоим. |
| You two need to be alone together without me. | Вам двоим нужно побыть наедине, без меня. |
| I think I'll let you two take this one. | Думаю, я уступлю эту вам двоим. |
| Something about the two of you. | Это что-то понятное только вам двоим. |
| I have a question - I'd like to ask you two. | У меня есть вопрос, который я хотела задать вам двоим. |
| I think you two need to discuss this further. | Я полагаю, что вам двоим надо еще это обсудить... |
| You two are on your own. | Но вам двоим придётся всё делать самим. |
| The two contestants with the highest votes will be eliminated. | Двоим, набравшим наибольшое количество голосов, придется выбыть. |
| You two... have the strangest luck. | Вам двоим... жуть как везёт. |
| Sounds like you two could use a break. | Похоже, что вам двоим надо расслабиться. |
| I was thinking it would be good for you two to get a dog. | Я думал, вам двоим было бы нелохо завести собаку. |
| You two will really enjoy that couch. | Вам двоим очень понравится этот диван. |
| Maybe you two could switch apartments. | Может, вам двоим стоит поменяться квартирами. |
| I don't want it around you two. | Я не хочу, чтобы это было поблизости к вам двоим. |
| Let me ask you two something. | Позвольте, я задам вам двоим вопросик. |
| I can meet Emily and serve you two a lovely meal. | Я могу встретить Эмили и предложить вам двоим прекрасной еды. |
| You two were told to only take b.S. Calls Because I'm back here today. | Вам двоим было сказано просто принимать вызовы, потому что сегодня я с вами. |
| Look, why don't you two go out. | Слушайте, почему бы вам двоим не уйти. |