Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двоим

Примеры в контексте "Two - Двоим"

Примеры: Two - Двоим
All right, why don't you two just take your business elsewhere. Ладно, может вам двоим заниматься своими делами где-нибудь в другом месте.
Let me give you two some time alone. Позволь мне предоставить вам двоим некотрое время наедине.
Tell those two not to stay there. Скажи этим двоим, чтобы отошли от витрины.
Just to give you two some privacy. Чтобы дать вам двоим немного пространства.
You two obviously have work to discuss. Вам двоим, определенно, есть что обсудить.
According to the evidence that has been appears that you two have nothing to explain. Исходя из собранных улик похоже, что вам двоим не в чем оправдываться.
You two should go there too. Вам двоим тоже нужно туда съездить.
Your unhealthy obsession with my well-being is only making me more suspicious of you two. Ваш нездоровое пристрастие к моему здоровью делает меня только более подозрительным к вам вам двоим.
You two need to be alone together without me. Вам двоим нужно побыть наедине, без меня.
I think I'll let you two take this one. Думаю, я уступлю эту вам двоим.
Something about the two of you. Это что-то понятное только вам двоим.
I have a question - I'd like to ask you two. У меня есть вопрос, который я хотела задать вам двоим.
I think you two need to discuss this further. Я полагаю, что вам двоим надо еще это обсудить...
You two are on your own. Но вам двоим придётся всё делать самим.
The two contestants with the highest votes will be eliminated. Двоим, набравшим наибольшое количество голосов, придется выбыть.
You two... have the strangest luck. Вам двоим... жуть как везёт.
Sounds like you two could use a break. Похоже, что вам двоим надо расслабиться.
I was thinking it would be good for you two to get a dog. Я думал, вам двоим было бы нелохо завести собаку.
You two will really enjoy that couch. Вам двоим очень понравится этот диван.
Maybe you two could switch apartments. Может, вам двоим стоит поменяться квартирами.
I don't want it around you two. Я не хочу, чтобы это было поблизости к вам двоим.
Let me ask you two something. Позвольте, я задам вам двоим вопросик.
I can meet Emily and serve you two a lovely meal. Я могу встретить Эмили и предложить вам двоим прекрасной еды.
You two were told to only take b.S. Calls Because I'm back here today. Вам двоим было сказано просто принимать вызовы, потому что сегодня я с вами.
Look, why don't you two go out. Слушайте, почему бы вам двоим не уйти.