| You two should be hesitant about living together. | Вам двоим стоит оторопело сопротивляться тому, чтобы съехаться! | 
| Mind if I ask you two fellas a question? | Могу я задать, вам двоим, жизненный вопрос? | 
| Well, you two are cozy. | Я вижу, вам двоим неплохо вместе. | 
| You know how much it costs for two to live? | Знаешь, сколько нужно денег двоим, чтобы прожить? | 
| Of the 10 victims he examined, three suffered burns, two blindness (one victim losing one eye and another losing both eyes), and two suffering amputations. | Из 10 пострадавших, которых он осмотрел, трое имели ожоги, два человека потеряли зрение (один из пострадавших потерял один глаз, а другой потерял оба глаза) и двоим ампутировали конечности. | 
| If you two are meant to be together, you'll end up together. | Если вам двоим предначертано быть вместе, вы будете вместе до конца. | 
| So I'll let you two talk. | Ладно, я дам вам двоим пообщаться | 
| But what you need to know is that we're closing in on you two. | Но вам стоит знать, что мы подобрались к вам двоим. | 
| You two should play the mother-daughter tournament. | Вам двоим нужно участвовать в турнире "Дочки-матери" | 
| Why don't you two just adopt her? | Почему бы вам двоим просто не удочерить её? | 
| Why don't you two come? | Почему бы вам двоим тоже не пойти? | 
| You two have a lot of warming up to do before show time. | Вам двоим к туру много льда надо растопить. | 
| And I'm sure Internal Affairs would love to hear about one of their own... drawing his weapon and threatening two unarmed civilians. | А я уверен, что отдел Внутренних Расследований рад будет узнать, что один из них достал оружие и угрожал им двоим невооруженным гражданам. | 
| "Drawing his weapon and threatening two unarmed civilians." | "Достал оружие и угрожал им двоим невооруженным гражданам." | 
| As small as Leonard is I don't think the two of you would be comfortable on the couch. | О, насколько бы компактным Леонард ни был, Я не думаю, что вам двоим будет удобно на диване. | 
| Yes, but this could be just what the two of you need. | Да, но... Может, это именно то, что вам двоим нужно. | 
| I'm sure there's room for two to mop his brow. | Там точно хватит места, чтобы двоим за ним ухаживать. | 
| Why don't you two go for a walk and I'll stay here and watch the rest of it with Tom. | Почему бы вам двоим не прогуляться, а я останусь здесь и досмотрю это с Томом. | 
| Why won't you two leave me alone? | Почему бы вам двоим не оставить меня в покое? | 
| The amount of time you and Amber have been spending together, those two were bound to meet sooner or later. | Учитывая количество времени, что вы проводите вместе с Эмбер, этим двоим суждено было рано или поздно встретиться. | 
| I'm telling you two for the last time! | В последний раз говорю вам двоим! | 
| You two better get busy on your essays, right now! | Вам двоим стоит начать писать свои сочинения прямо сейчас! | 
| Say, why don't you two stay for dinner? | Почему бы вам двоим не остаться на обед? | 
| You two better be right about all this. | Вам двоим лучше быть правыми на тему всего этого | 
| I don't know what you're talking about, but you two need to leave. | Я не понимаю, о чем вы говорите, но вам двоим нужно уйти. |