Английский - русский
Перевод слова Turkey
Вариант перевода Страны

Примеры в контексте "Turkey - Страны"

Примеры: Turkey - Страны
Since no representative of Azerbaijan was present, SC. asked the secretariat to approach Azerbaijan in order to obtain its consent on this matter and on the attribution of a new number to the road to Turkey from Sadarak, continuing to Şanliurfa as proposed by Turkey. В отсутствие представителей Азербайджана SC. поручила секретариату связаться с властями этой страны, чтобы получить их согласие по данному вопросу, а также по вопросу о присвоении нового номера маршруту от Садарака через Турцию до Шанлыурфы, как предлагается Турцией.
In Turkey convictions under antiterrorism laws were often based on insubstantial or unreliable evidence. Суд запрещает государствам высылать кого бы то ни было в страны, где, как полагается, их права могут оказаться нарушены.
In fact, we are the only eye clinic in Turkey dedicated exclusively to laser surgery. Поражающие результаты наших работ, будучи гораздо выше стандартов страны, находясь наравне и даже превышая зарубежные во многом удовлетворяют нас и наших пациентов.
Turkey applauds both the Government and the opposition for showing leadership in the face of adversity. Мы также поздравляем Объединенное представительство Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне с тем, что оно продолжает играть решающую роль в процессе консолидации страны, пережившей войну.
When we look at the geography in which Turkey is located in, it is seen that the region is extremely rich in terms of energy resources. However, Turkey is not a rich country on the energy issues. Если рассмотреть географическое положение Турции, то оказывается, что почти все соседние страны за исключением самой Турции являются чрезвычайно богатыми с точки зрения энергоресурсов.
In the 2020s and 2030s, three main powers will emerge in Eurasia: Turkey, Poland, and Japan. В 2020-х и 2030-х годах о себе заявят три страны: Турция, Польша и Япония.
The response in Turkey - where as many as 50 possible cases have appeared in the eastern part of the country - is instructive. Вспомним, например, действия Турции после обнаружения 50 случаев возможного заражения птичьим гриппом на востоке страны.
The total area of Turkey is 769.604 square kilometres. Территория страны имеет общую площадь 769604 км2.
Russia Turkey and Ukraine, were among those that forcibly returned asylum-seekers to countries where they were at risk of serious human rights violations. Среди государств, которые выдворяли просителей убежища в страны, где их права могли оказаться грубо нарушены, были Россия, Турция и Украина.
Now, the company has become a big family with its 250 dealers lacated on every point of Turkey. Наша компания, открывая во всех местах страны представительства, старалась быть ближе к своим клиентам.
Antalya is the tourism capital of Turkey with its vacation places, overnight possibilities and the archeological heritages from previous civilizations. Самые значительные курортные местечки и пансионаты Турции, множество образцов древнейших памятников и великолепная первозданная природа делают Анталию туристической столицей страны.
After Desert Storm, he was not heard of until 1998 when he fled to Norway through Turkey with his family under a fake name. Покинув пост в 1991, в 1998 под чужим именем вместе с членами семьи бежал из страны через Турцию в Норвегию.
At the lower end are countries, which scored below 10 per cent, including Turkey, Ukraine, Albania, Uzbekistan, and Serbia and Montenegro. Последние места занимают страны, показатели которых не достигают 10%, в том числе Турция, Украина, Албания, Узбекистан и Сербия и Черногория.
The delegation of Turkey, the largest producing country of dried apricots, requested more time to evaluate leading the development of a dried apricot explanatory brochure. Делегация Турции, крупнейшей страны - производителя сушеных абрикосов, просила предоставить ей больше времени для рассмотрения вопроса о том, сможет ли она возглавить работу по подготовке пояснительной брошюры по сушеным абрикосам.
In order to profit from its oil it has to export it through Turkey or Syria, and other countries, and Iraq itself. Для того, чтобы получить прибыль от продажи нефти, ее необходимо экпортировать через Турцию, или Сирию, и другие страны, а также территорию Ирака.
Further, they are concentrated in a relatively small number of countries such as India, Mexico, the Philippines and Turkey: sub-Saharan Africa receipts were of the order of only $1 billion. Кроме того, их потоки сконцентрированы на относительно небольшом числе стран, таких, как Индия, Мексика, Турция и Филиппины, а приток переводов в страны Африки, расположенные к югу от Сахары, составил лишь порядка 1 млрд. долл. США.
Turkey's National Committee held monthly thematic round tables, and Uzbekistan organized a round table on opportunities for the microfinance sector in the country. Национальный комитет Турции проводил ежемесячные тематические совещания «за круглым столом», а Узбекистан организовал совещание «за круглым столом», посвященное возможностям сектора микрофинансирования этой страны.
NATO has now appointed Mr. Hikmet Çetin, former Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey and Speaker of the Turkish Parliament, as its Senior Civilian Representative in Afghanistan. Теперь НАТО назначила своим Старшим гражданским представителем в Афганистане бывшего министра иностранных дел Турецкой Республики и спикера турецкого парламента г-на Хикмета Четина. Одобряя это решение с учетом особых отношений нашей страны с афганским народом, мы желаем ему всяческих успехов.
Twenty international transport routes to Russia, Ukraine, Europe, the Caucasus, Afghanistan, Pakistan, Iran, Turkey and China pass through Uzbekistan. Через территорию республики проходят 20 международных транспортных маршрутов и направлений, ориентированные в Российскую Федерацию, Украину, страны Европы, Кавказ, Афганистан, Пакистан, Иран, Турцию и Китайскую Народную Республику.
Three programme countries (China, Saudi Arabia and Turkey) contributed $1 million or more to the regular resource base of the organization. Три страны осуществления программ внесли в фонд регулярных ресурсов организации 1 млн. долл. США или более.
Of course, the Islamists are kept under careful watch by the military, which has repeatedly intervened in Turkish politics to defend Turkey's secular political identity. Конечно, исламисты находятся под пристальным наблюдением военных, неоднократно вмешивавшихся в политику страны для защиты светской политической позиции государства.
Abdullah Gül's election as Turkey's 11th president marks a watershed in the country's history. Избрание Абдулы Гюла 11-ым президентом Турции знаменует собой начало нового этапа в истории страны.
The following 9 States not parties made statements concerning stockpile destruction: Non-signatories: Belarus, Central African Republic, Turkey and Yugoslavia. Заявления относительно уничтожения запасов сделали следующие 9 государств-неучастников: присоединившаяся страна, но еще не государство-участник: Демократическая Республика Конго, подписавшие страны: Греция, Индонезия, Кипр и Украина, неподписавшие страны: Беларусь, Турция, Центральноафриканская Республика и Югославия.
He is well aware of the contrast with the approach taken by Turkey's previous Islamist-led government. Ему хорошо известно и то, какой контраст представляют его действия по сравнению с подходом, избранным предыдущим исламистским правительством страны.
On the southern part of Turkey, the section Pozanti-Bahce has been completed and opened to traffic. На юге страны завершено строительство участка Позанты - Бахче, который уже открыт для движения.