Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевод

Примеры в контексте "Translated - Перевод"

Примеры: Translated - Перевод
Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French): Mr. President, we meet today for the last time under your authority. Г-жа БУРГУА (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, сегодня мы собрались в последний раз под Вашим руководством.
Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): France welcomes the important decision just taken by the Conference on Disarmament. Г-н РИВАССО (Франция) (перевод с французского): Франция приветствует только что принятое Конференцией по разоружению важное решение.
Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French): First of all, may I extend my congratulations to you. Г-жа БУРГУА (Франция) (перевод с французского): Прежде всего позвольте мне выразить Вам свои поздравления.
In August, the OHCHR manual for police, Human Rights and Law Enforcement, was translated. В августе был осуществлен перевод руководства УВКПЧ, предназначенного для сотрудников полиции.
It is however, advisable for the authorities to have the Convention text as well as other vital documentation translated into Ukrainian in the near future. Тем не менее государственным органам рекомендуется обеспечить в ближайшем будущем перевод Конвенции и других важнейших документов на украинский язык.
UNIDIR is keen to see it translated into other languages, in particular in countries with little tradition of study in the field. ЮНИДИР стремится обеспечить его перевод на другие языки, в особенности на языки тех стран, где практически отсутствуют традиции проведения исследований в этой области.
He stressed the importance of penalizing institutions which allowed such works to be published or translated and wished to know what legislation was in place in that regard. Он подчеркивает важность наказания учреждений, которые допускают публикацию или перевод таких произведений, и спрашивает, какое имеется законодательство в этом отношении.
In order to assist school teachers in following this educational policy, the MOES has translated and disseminated CoE textbook "Religious Diversity and Intercultural Education". С целью оказания помощи школьным преподавателям в проведении этой политики в области образования МОН организовал перевод и распространение учебника СЕ "Религиозное многообразие и межкультурное образование".
The priority of the Government is to ensure domestic legislation is put in place for existing treaties and that the ratified treaties are officially translated into local languages. Его приоритетной задачей является внедрение внутреннего законодательства по этим договорам и перевод ратифицированных договоров на местные языки.
Meanwhile, UNIAP, at the request of Governments, has translated training manuals into local languages and adapted them to the national contexts, and organized training of trainers. Тем временем ЮНИАП по просьбе правительств обеспечил перевод учебных материалов на местные языки, адаптировал их к национальным особенностям и организовал подготовку инструкторов.
The Nordic countries were having the Declaration translated into their national and indigenous languages to disseminate knowledge of its content, especially among public authorities, Parliaments and independent supervisory mechanisms. Страны Северной Европы осуществляют перевод Декларации на свои национальные и местные языки в целях распространения знаний о ее содержании, особенно среди сотрудников государственных органов, парламентов и независимых контрольных инстанций.
Regardless of any changes made, translated documentation would still be necessary; независимо ни от каких изменений, перевод документов будет по-прежнему необходим;
Finally, the Working Group invited the secretariat to have the questionnaire translated and to circulate it to the Parties, and reminded the Parties to respond in line with the timetable. И наконец, Рабочая группа предложила секретариату обеспечить перевод вопросника и его распространение среди Сторон и напомнила Сторонам о необходимости представления своевременных ответов.
Recommends that States and other relevant actors ensure to the fullest extent possible that the Declaration is translated into all minority languages and disseminated widely; рекомендует государствам и другим соответствующим действующим лицам в максимально возможной мере обеспечить перевод Декларации на все языки меньшинств и ее широкое распространение;
The New Zealand Human Rights Commission has translated the Declaration into Te Reo Maori and has publicized the content and significance of the Declaration. Комиссия по правам человека Новой Зеландии обеспечила перевод Декларации на язык маори и популяризировала содержание и значение Декларации.
The Committee recommends that the State party allocate resources to have the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination translated into all indigenous languages in accessible formats (including Braille, sign language, easy-read and electronic formats). Комитет рекомендует государству-участнику выделить ресурсы на перевод Федерального закона о предотвращении и искоренении дискриминации на все языки коренных народов в доступных форматах, включая шрифт Брайля, язык жестов, упрощенную форму изложения и электронные форматы.
Finland translated into the language of the affected Party all material provided for public information, and had provided simultaneous interpretation in some public hearings. Финляндия переводит на язык затрагиваемой Стороны все материалы, предназначенные для информирования общественности, и обеспечивает устный перевод на некоторых публичных слушаниях.
The Association translated guidelines to support human rights, prepared by the Global Compact and the Business Leaders Initiative on Human Rights into Spanish. Ассоциация обеспечила перевод на испанский язык руководящих принципов по поддержке прав человека, подготовленных секретариатом «Глобального договора» и Инициативой лидеров делового мира в поддержку прав человека.
GON has translated the Madrid International Plan of Action on Aging, 2002 into Nepali and circulated to the general public. ПН обеспечило перевод Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года на непальский язык и его распространение среди широкой общественности.
The compendium does not, for example, resolve differences concerning the degree to which duty stations have documents edited before they are translated. В этом своде, например, не решена проблема различий в степени технического редактирования документов до их представления на письменный перевод в разных местах службы.
In addition, in 2006 UNICEF translated and issued the Inter-Parliamentary Union's publication The Rights of the Child: a handbook for parliamentarians. Кроме того, ЮНИСЕФ в 2006 году технически обеспечил перевод и издание публикации Межпарламентского союза "Права ребенка: пособие для парламентариев".
To date, the Crimes Bill is being translated into the Samoan language and will be tabled in Parliament once the translation is completed. На данный момент Закон об уголовных преступлениях переводится на самоанский язык и будет внесен на рассмотрение парламента, как только перевод будет завершен.
Depending on the overall number of pages translated, the total cost for translating and editing pre-session documents has been about $700,000 per session, not including in-session documents like draft resolutions or the final report that is sent to the Economic and Social Council. В зависимости от общего числа переведенных страниц общие расходы на перевод и редактирование предсессионной документации составляют около 700000 долл. США в расчете на одну сессию, и сюда не входят сессионные документы, такие как проекты резолюций или окончательный доклад, который направляется Экономическому и Социальному Совету.
Civil Society Organizations such as WLSA and Federation of Women Lawyers translated and simplified the Act into the local vernacular and easier dissemination the Act to the citizens. Такие организации гражданского общества, как ЖЗЛЮА и Федерация женщин-юристов обеспечили перевод на местные диалекты и упрощение текста закона и способствовали его распространению среди граждан.
The Police translated and published informative material on issues concerning human rights, discrimination, racism and xenophobia, which were distributed to all police officers. полицейская служба обеспечила перевод и опубликование информационных материалов по вопросам прав человека, дискриминации, расизма и ксенофобии, которые были распространены среди всех сотрудников полиции.