Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевод

Примеры в контексте "Translated - Перевод"

Примеры: Translated - Перевод
The regulation means that legislation approved by both the European Parliament and the Council of Ministers is translated into Irish, and interpretation from Irish is available at European Parliament plenary sessions and some Council meetings. Это решение означает, что все законодательные акты, принятые как Европарламентом, так и Советом министров ЕС, теперь будут переводиться на ирландский, а на пленарных заседаниях Европарламента и на некоторых заседаниях Совета министров будет осуществляться перевод с ирландского.
The Secretariat stored the decisions and awards in their original form, translated the abstracts into the other five United Nations languages, and published the abstracts in the six United Nations languages. Секретариат осуществляет хранение судебных и арбитражных решений в их первоначальной форме, обеспечивает перевод выдержек на другие пять языков Организации Объединенных Наций и публикует резюме на шести языках Организации Объединенных Наций.
To give visibility to and raise awareness of the Guidelines, the Ministry of the Environment and Regional Planning of Slovenia translated and published the Guidelines in its newsletter in 1996. Для обеспечения популяризации и повышения осведомленности общественности о Руководящих принципах министерство экологии и регионального планирования Словении организовало в 1996 году перевод и опубликование Руководящих принципов в своем бюллетене.
The information centres translated and disseminated more than 150 United Nations publications, documents and information products of the Department, covering the whole range of United Nations issues, including reform. Информационные центры обеспечили перевод и распространение более чем 150 изданий Организации Объединенных Наций, документов и информационных материалов Департамента, в которых освещается весь спектр проблем Организации Объединенных Наций, включая проведение реформы.
Several United Nations information centres translated and disseminated, in more than nine local languages, the message of the Secretary-General to the Oslo Conference, and issued newsletters and disseminated Department of Public Information press releases, publications and other materials devoted to disarmament. Ряд информационных центров Организации Объединенных Наций обеспечили перевод и распространение на более чем девяти местных языках текста выступления Генерального секретаря на Конференции в Осло, а также выпуск информационных бюллетеней и распространение пресс-релизов, изданий и других материалов Департамента общественной информации, посвященных разоружению.
The curriculum is being translated and adapted to allow its use in training projects organized by UNICRI, the European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, and the Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. В настоящее время осуществляется письменный перевод программы и ее адаптация для использования в рамках учебных проектов ЮНИКРИ, Европейского института по предупреждению преступности и борьбе с ней, связанного с Организацией Объединенных Наций, и Латиноамериканского института по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
Based on current needs for this type of work, it is anticipated that approximately 6,000 pages will need to translated externally in 1998 at approximately f. 40 per page; С учетом нынешних потребностей в этом виде работы предполагается, что потребуется обеспечить письменный перевод документации в объеме приблизительно 6000 страниц по контрактам в 1998 году по расценкам 40 нидерландских гульденов за страницу;
(c) United Nations documents on international instruments and reports concerning indigenous peoples should be more widely disseminated and translated into the six official languages of the Organization in order to increase access to the information contained therein; с) более широко распространять материалы, публикуемые Организацией Объединенных Наций о международных документах и докладах, касающихся коренных народов, и обеспечить их перевод на шесть официальных языков международной организации, с тем чтобы гарантировать более широкий доступ к соответствующей информации;
Most United Nations information centres, information services, and offices undertook a variety of information activities to promote the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and also translated the brochure and other information material produced in connection with the Conference. Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций, служб информации и бюро провели целый ряд мероприятий в области информации по пропаганде работы Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли оружием, а также обеспечили перевод брошюры и других информационных материалов, подготовленных в связи с Конференцией.
The contributing organizations were also asked, therefore, to complete the translation of annex 3 so that the translated text of both the glossary and annex 3 could be posted on the Statistics Division website before moving on to other parts of the text of the 2008 SNA. Соответственно, организациям, содействующим переводу, было также предложено завершить перевод приложения З, с тем чтобы обеспечить возможность для публикации как переведенного текста глоссария, так и приложения З на веб-сайте Статистического отдела до начала перевода других частей текста СНС 2008 года.
The meeting welcomed the examples of work of United Nations agencies, indigenous peoples' organizations and NGOs that have translated the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and other relevant United Nations documents. Участники совещания положительно оценили примеры работы учреждений Организации Объединенных Наций, организаций коренных народов и НПО, которые осуществили перевод на различные языки Декларации о правах коренных народов и других соответствующих документов Организации Объединенных Наций.
As noted by CS, Maori have the right to speak their language during legal proceedings, to have a translator provided by the court, and to have documents translated into Maori, but each process requires extensive applications and timely notifications. Как отмечала ВК, маори имеют право говорить на своем языке в ходе процессуальных действий, право на предоставление переводчика в суде и на перевод документов на язык маори, но каждое такое действие требует подачи заявлений и своевременных уведомлений.
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of China for his statement and since there are no more speakers, I should like to repeat in English the proposal made by the representative of Sri Lanka. (continued in English): ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): Я благодарю представителя Китая за его выступление, и, поскольку ораторов больше нет, я хотела бы повторить вопрос или предложение, сформулированные представителем Шри-Ланки, на английском языке.
Translated from the base code of nature itself. Перевод с главного языка самой природы.
Translated by Brian Holton, London: WellSweep Press (1994) Concentric Circles. Перевод: Brian Holton, London: WellSweep Press, (1994) Концентрические круги.
Translated by Judah Goldin, page 149. Перевод Кормильцева И. стр. 149.
Translated into Spanish as: Raúl Ruiz (2000). Перевод на русский - Исраэль Шамир (2000).
Translated from the sixth German edition. Перевод с тридцать четвертого немецкого издания.
The Families of Plants with their natural characters... Translated from the last edition of Linnaeus' Genera Plantarum. Семейства растений с их природными характеристиками... Перевод последнего издания «Genera Plantarum» Линнея (англ. A Botanical Society at Lichfield.
Translated into English: In AD 1119, on the fourth day before the Ides of May, this monastery was consecrated in honour of St. George by the venerable bishops Hartwig of Regensburg and Otto of Bamberg. Перевод: В год господень 1119, в четвёртые иды мая в этом монастыре была освящена в честь святого Георгия почтенными епископами - Регенсбурга Хартвигом и Бамберга Отто.
With regard to human trafficking, information leaflets addressed to victims were translated from Finnish into Swedish, English, Thai and Russian, the latter two because the majority of victims tended to be nationals of those countries. Что касается торговли людьми, то брошюры с информацией для жертв такой торговли переведены на шведский, английский, тайский и русский языки (перевод на два последних языка связан с тем, что большинство жертв торговли людьми являются гражданами соответствующих стран).
The Ministry of Labour has contributed to the payment of the costs of having the restraining order brochure produced by the Ministry of Justice and the Ministry of the Interior translated into languages spoken by immigrants. Министерство труда частично оплатило расходы, связанные с выпуском Министерством юстиции брошюры по ограничительным судебным постановлениям, а Министерство внутренних дел обеспечило ее перевод на языки, на которых говорят иммигранты.
(c) Croatia had once provided all the EIA documentation in its language and had once translated into English the documentation relating to transboundary issues. с) Хорватия один раз представила всю документацию по ОВОС на хорватском языке и один раз обеспечила перевод на английский язык всей документации, касающейся трансграничных вопросов.
The Netherlands had organized public participation in affected Parties; had organized public hearings, with interpretation, in the Netherlands as a Party of origin; had translated announcements in local newspapers in affected Parties; and had points of contact in regional (local) authorities. Нидерланды организовывали участие общественности в затрагиваемой Стороне; были организованы открытые слушания с устным переводом в Нидерландах как Стороне происхождения; был организован перевод объявлений в местных газетах в затрагиваемых Сторонах; в региональных (местных) органах власти были организованы координационные пункты.
The Swedish section of the organization published online and print publications related to gender, small arms and light weapons and the arms trade treaty and translated some Reaching Critical Will publications into Swedish. V. Conclusions Шведская секция этой организации выпускала материалы в электронном и печатном виде, посвященные гендерной тематике, проблемам стрелкового оружия и легких вооружений и осуществлению Договора о торговле оружием, а также обеспечила перевод некоторых публикаций в рамках проекта «Создание критической массы» на шведский язык.