Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевод

Примеры в контексте "Translated - Перевод"

Примеры: Translated - Перевод
Official documents are translated in 14 municipalities and partially translated in 12. Официальные документы переводятся в 14 общинах, а в 12 общинах осуществляется частичный перевод.
Finland sometimes translated the whole EIA documentation, but more often only the parts concerning the project and its transboundary impact were translated and sent. Финляндия иногда обеспечивает перевод всей документации по ОВОС, однако чаще переводятся и представляются лишь те части, которые касаются проекта и его трансграничного воздействия.
During some years we are keeping in our files translated documents, and in any time we can provide to the Client the earlier translated documents. Мы несколько лет сохраняем в архиве переведенные документы и в любой момент можем предоставить необходимый заказчику выполненный ранее перевод.
Denmark translated some summary information and the Netherlands translated the non-technical summary. Дания обеспечивает перевод лишь ряда разделов резюме, а Нидерланды - нетехническое резюме.
Latest version of the Collection Studio 2.45 was translated into the Portuguese (Brazil) language. Добавлен новый перевод Collection Studio - португальский (Бразилия).
Given the required resources the secretariat hoped to complete these guides and have them translated into Russian. При условии наличия необходимых ресурсов секретариат надеется завершить подготовку этих руководств и их перевод на русский язык.
UNSO/UNDP, however, managed to have the questionnaire translated into two additional languages: Mongolian and Portuguese. ЮНСО/ПРОООН удалось, однако, обеспечить перевод вопросника еще на два языка - монгольский и португальский.
The Spanish version is currently being translated. В настоящее время осуществляется перевод на испанский язык.
It had also translated the Platform for Action and the Convention into local languages. Оно обеспечило также перевод Платформы действий и Конвенции на местные языки.
The Brazilian focal point used the publication as reference material and had had it translated into Portuguese at its own expense. Бразильский координационный центр использовал эту публикацию в качестве справочного пособия и заказал его перевод на португальский язык, используя собственные средства.
Several other key documents are being translated. Осуществляется перевод нескольких других основных документов.
The PRESIDENT (translated from French): I have on my list for today the representative of Poland, Ambassador Przygodzki. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с французского): В списке ораторов на сегодня у меня фигурирует представитель Польши посол Пжигодский.
It is important that at least parts of the documents are translated to the language of the affected Party. Важно делать по крайней мере частичный перевод документов на язык затрагиваемой Стороны.
Since 2008, the information centres have translated documents into 63 languages. За период с 2008 года информационные центры обеспечили перевод документов на 63 языка.
OHCHR has translated and published the Declaration in Quechua. УВКПЧ обеспечило перевод и публикацию Декларации на языке кечуа.
It is currently being translated and will be made available in French and Spanish in 2011. В настоящее время осуществляется ее перевод, и она будет представлена на французском и испанском языках в 2011 году.
Existing publications and documents reviewed, updated, translated; hard and soft copies made available. Обеспечен обзор, обновление и перевод существующих публикаций и документов; предоставлены печатные экземпляры и электронные версии.
Everything discussed is in principle translated by an interpreter. В принципе обеспечивается перевод всех обсуждаемых вопросов.
The Secretariat should provide Member States with more information translated into all the official languages of the Organization ahead of Committee debates. Сирия просит Секретариат предоставить государствам-членам дополнительную информацию по этому вопросу и с учетом предстоящего обсуждения обеспечить ее письменный перевод на все официальные языки Организации Объединенных Наций.
Plans are being made to have it translated into English and Portuguese. В настоящее время организуется перевод этого документального фильма на английский и португальский языки.
We have already translated the Universal Declaration for particularly vulnerable groups, including into Braille and a child-friendly version. Мы уже сделали перевод Всеобщей декларации для особо уязвимых групп, в том числе переводы с использованием шрифта Брайля и адаптированного текста для детей.
Mahidol University has translated the general comments adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. Махидолским университетом был подготовлен перевод принятых Комитетом по ликвидации расовой дискриминации замечаний общего порядка.
Some of them have even translated the Law into the literacy languages and displayed it on posters. Некоторые из них даже обеспечили перевод его положений на письменные языки и распространение средствами наглядной агитации.
The Unit has monitored national and international media, kept abreast of breaking news and also translated significant documents. Группа просматривала сообщения национальных и международных средств массовой информации, следила за последними новостями и обеспечивала письменный перевод важных документов.
During the reporting period, the Board translated key documents and summaries of its meetings into the official languages of the United Nations. За отчетный период Совет обеспечил перевод основных документов и кратких отчетов о работе своих совещаний на официальные языки Организации Объединенных Наций.