In Myanmar, 500 copies of the translated version of modules 1 to 3 have been distributed to officials and policymakers in different ministries. |
В Мьянме среди должностных лиц и ответственных руководителей различных министерств было распространено 500 экземпляров переведенных модулей 1-3. |
To issue an Italian visa, the consular department requires the submission of a set of documents translated into Italian and certified by a notary public. |
Для получения итальянской визы в консульский отдел необходимо предоставить пакет документов, переведенных на итальянский язык и заверенных нотариусом. |
Copies of the translated documents were sent to the affected communities and the brochure was delivered to all households concerned. |
Копии переведенных документов направлены соответствующим общинам, а брошюру получили все соответствующие домашние хозяйства. |
In addition, awareness-raising activities to sensitize the general public were implemented through the dissemination of materials translated into several languages. |
Кроме того, были приняты меры по повышению уровня информированности широкой общественности путем распространения материалов, переведенных на несколько языков. |
The Documentation Division of the Department for General Assembly and Conference Management is responsible for the efficient and timely issuance of high-quality edited and translated written materials. |
Отдел документации Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению отвечает за эффективный и своевременный выпуск высококачественных отредактированных и переведенных письменных материалов. |
A survey of Member States showed that only 2 per cent of respondents rated the quality of translated documents as poor. |
Результаты опроса государств-членов показали, что только 2 процента респондентов оценили качество переведенных документов как низкое. |
There is insufficient translated evidence to establish the amount as at 3 August 1995. |
Для установления размера суммы, находившейся на счете З августа 1995 года, предоставленных переведенных свидетельств недостаточно. |
It was not possible to establish from the translated documents when the goods were supplied. |
Из переведенных документов неясно, когда были поставлены товары. |
Now EA can find the objects by keywords in languages, translated by JoomFish. |
Теперь, ЕА умеет находить объекты по ключевым словам и в языках, переведенных при помощи JoomFish. |
For the year 2014 percentage of Hobby World's own and translated games is 20% and 80% respectively. |
Процентное соотношение собственных и переведенных игр по статусу на 2014 год составляет 30 и 70 процентов соответственно. |
Translation criticism is the systematic study, evaluation, and interpretation of different aspects of translated works. |
Экспертиза перевода - это систематическое изучение, экспертное оценивание и интерпретация различных аспектов переведенных работ. |
Activities: translation of International Conventions into Armenian; editing and distribution of translated documents (February 1998). |
Виды деятельности: перевод международных конвенций на армянский язык; публикация и распространение переведенных документов (февраль 1998 года). |
However, placing the translated versions on the Internet will require more time. |
Вместе с тем ввод в сеть Интернет переведенных текстов этих договоров потребует больше времени. |
With regard to the outsourcing of translation, care should be taken to ensure the quality of translated material. |
Что касается письменных переводов по контрактам, то следует внимательно относиться к обеспечению качества переведенных материалов. |
The Board established that the backlog of pages translated but awaiting revision was 1,675 pages. |
Комиссия отметила, что объем переведенных, но неотредактированных документов составляет 1675 страниц. |
Reduction in backlog of peacekeeping assessments covered by compiled and translated assessment documents. |
Сокращение отставания в рассмотрении подготовленных и переведенных документов о начислении взносов на цели поддержания мира. |
The school provides specialized education to children at the primary level, using textbooks translated into Braille, and sign language. |
В этой школе предоставляется специальное образование детям в возрасте начальной школы с использованием учебников, переведенных на шрифт Брайля, а также при помощи языка жестов. |
However, placing the translated versions on the Internet will require more time. |
Однако введение переведенных договоров в Интернет потребует дополнительного времени. |
It also holds many books translated into Armenian from other languages. |
Имеется также много книг, переведенных на армянский с других языков. |
In addition, the outputs from 42 staff members were not subject to quality control and the number of pages they translated were not recorded. |
Кроме того, переводы 42 сотрудников не проходили контроль качества, а число переведенных ими страниц не регистрировалось. |
To be effective, both the documentation review and roll-out need to be based on documents that have been translated. |
Для обеспечения эффективности обзора документации и расширения масштабов деятельности необходимо, чтобы они были основаны на уже переведенных документах. |
The translated information sheets are also available on read aloud audio CDs. |
Содержание переведенных информационных бюллетеней также доступно на компакт-дисках. |
(b) Ratio of books translated into Braille to all publications |
Ь) процент книг, переведенных на шрифт Брайля в общей численности всех публикаций. |
Another major problem was the lack of translated versions of documents in all the Committee's working languages. |
Другой важной проблемой является отсутствие документов, переведенных на все рабочие языки Комитета. |
An increase in the number of publications translated into Portuguese testifies to the increasing use of the Portuguese language at the International Labour Organization. |
Увеличение числа публикаций, переведенных на португальский язык, свидетельствует о расширении использования португальского языка в Международной организации труда. |