Английский - русский
Перевод слова Translated
Вариант перевода Перевод

Примеры в контексте "Translated - Перевод"

Примеры: Translated - Перевод
UNCOHCHR has translated the Convention into Khmer for dissemination among policy makers, line ministries and NGOs. Отделение УВКПЧ в Камбодже сделало перевод текста Конвенции на кхмерский язык в целях распространения Конвенции среди лиц, ответственных за выработку политики, сотрудников соответствующих министерств и неправительственных организаций.
We can send the translated text by whichever method you prefer, and invoices are sent by post or delivered by couriers. Перевод будет передан Вам согласованным образом, а счет-фактуру мы пришлем по почте или по курьеру.
Two days later, on July 27, the debate was broadcast on Moscow television, albeit late at night and with Nixon's remarks only partially translated. В Советском Союзе дебаты показали по телевидению поздно вечером 27 июля; не для всех реплик Никсона был дан перевод.
The translated material can be delivered to you via e-mail, regular mail, through a courier company or a messenger. Мы можем доставить выполненный перевод по электронной, обыкновенной, курьерской почте или через посыльного.
The translated text is then downloaded and properly published by the CMS. Этот перевод будет скачен CMS и помещен в соответствующее место.
For example, He translated "Short Catechezis" into the Chuvash language in 1800. Например, перевод на чувашский «Краткого катехезиса» (1800).
Access to human rights instruments is promoted by government departments and civil society organizations, which have had some instruments translated into the country's national languages. Доступ к этим документам стимулируется правительственными ведомствами и организациями гражданского общества, которые осуществляют перевод некоторых документов на национальные языки.
I have translated works by Erasmus, as well as buying a beautiful book of psalms by Thomas Berthelet. Я делала перевод трудов Эразма и Савонаролы, ...а также приобрела прекрасную книгу псалмов... Томаса Бертелета.
So, if you want to have your document translated and fully formatted select a company providing DTP services. Поэтому, если Вам нужен перевод документа со сложным и тщательным форматированием, предпочтение следует отдавать компаниям, имеющим свой отдел верстки.
She translated Alexander Griboedov's Woe from Wit, which was published in 2005 and the subject of her doctoral thesis. Перевод «Горе от ума» Грибоедова был издан в 2005 году, и эта тема стала предметом её докторской диссертации.
Thomas Cleary (1997) fully translated the text and Liu Yiming's commentary. Полный перевод опубликовал в 1997 году Томас Клири, пользуясь комментариями Лю Имина.
In 1929 an English edition was published by Oxford University Press, translated by C. M. Rickmers. В 1929 году издательством Oxford University Press был выпущен перевод Чула-вамсы на английский язык, сделанный К. М. Рикмерсом.
Each poem has a final statement that they were translated by initiative from Queen Euphemia. В конце каждой баллады была сделана надпись, что перевод был выполнен по заказу королевы Евфимии.
Our Internet based ordering gives you a possibility to have work translated without leaving your computer, saving you time. Услуга через интернет означает для клиента экономию времени, так как перевод можно переслать не отходя от комьпютера.
The new national intelligence service code of conduct has been translated into Kirundi, and over 600 copies have been issued. К этому следует добавить перевод на язык кирунди нового Кодекса профессиональной этики НРС, который будет издан тиражом более 600 экземпляров.
Mr. HILALE (Morocco) (translated from French): Our colleague from New Zealand has pretty much anticipated what I was going to say. Г-н ХИЛАЛЬ (Марокко) (перевод с французского): Г-н Председатель, наш коллега из Новой Зеландии практически предвосхитил мои мысли.
Thus, the text of the Convention was translated into the State language and published in the newspaper Chumkhuriyat in May 2003. В связи с этим, был осуществлен перевод текста конвенции на государственный язык и опубликован в газете «Чумхурият» в мае 2003 г. Отрадно, что распространена практика внесения на всенародное обсуждение жизненно-важных государственных документов.
The Committee requests the State party to give wide publicity to the Convention, both in English and translated into the national languages of the State party. Комитет просит государство-участник распространить текст Конвенции на английском языке и обеспечить ее перевод на национальные языки государства-участника.
Now, having spent several months trying everything I could think of to find a book that had been translated into English from the nation, it seemed as though the only option left to me was to see if I could get something translated for me from scratch. Когда я потратила несколько месяцев и испробовала все возможные способы, чтобы найти книгу этой нации, переведённую на английский язык, мне стало казаться, что остался единственный выход: выяснить, удастся ли получить перевод с нуля.
To be effective, both the documentation review and roll-out need to be based on documents that have been translated. Партнерство ПАРИЖ-21 обеспечивает перевод текстов на арабский, испанский, португальский и французский языки.
A feasible solution at this time is to have only the major entry pages, which give broad indications on UNECE activities, translated. Одним из практически осуществимых решений на настоящий момент является перевод лишь заглавных страниц, содержащих сводную информацию о деятельности ЕЭК ООН.
The Ministry of Justice, in collaboration with the OTSH and other entities, translated the UNODC "Anti-Human Trafficking Manual for Criminal Justice Practitioners" into Portuguese. Министерство юстиции в сотрудничестве с НОТЛ и другими учреждениями организовало перевод на португальский язык "Пособия для специалистов в сфере уголовного правосудия по борьбе с торговлей людьми", разработанного Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН).
Mr. CABALLERO (Cuba) (translated from Spanish): If there are no other delegations down to speak, perhaps my request for the floor is not necessary. Г-н КАБАЛЬЕРО (Куба) (перевод с испанского): Если бы в списке выступающих больше не значилась никакая делегация, то тогда в моей просьбе предоставить слово для выступления не было бы необходимости.
It had not only had the text of the Convention translated into Kiswahili but was also striving to integrate a gender perspective into all its policies. Оно не только обеспечило перевод на суахили текста Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, но и принимает меры для учета гендерной проблематики во всей своей политике.
The document would be distributed to all members of the Committee in English once it had been translated. Этот текст, имеющийся пока лишь на французском языке, будет распространен на английском языке среди всех членов Комитета, как только будет сделан его перевод.