| The exhibit has been translated by United Nations information centres around the world into 11 languages. | Информационные центры Организации Объединенных Наций по всему миру перевели материалы выставки на 11 языков. |
| It sounds like it was translated from another language by someone who doesn't speak English. | Звучит, как будто это перевели с другого языка, причем переводчик не знал английского. |
| Looks like it's been translated into a lot of languages. | Кажется, это перевели на многие языки. |
| UNEP has also reported that several NOU's have translated the customs manual into local languages. | ЮНЕП сообщает также, что некоторые НОО перевели руководство для таможни на языки своих стран. |
| Croatia and Pakistan had translated it, when possible, into their national languages. | Пакистан и Хорватия по возможности перевели их на свои национальные языки. |
| Several centres translated the Universal Declaration of Human Rights into local languages. | Несколько центров перевели на местные языки Всеобщую декларацию прав человека. |
| It sold 17,000 copies in two months and was translated into Malay. | В течение двух месяцев было продано 17000 экземпляров, книгу также перевели на малайский язык. |
| We have translated our programs in English. | Мы перевели наши программы на английском язык. |
| We have translated our programs in German. | Мы перевели наши программы на немецкий язык. |
| Mourelle's journal was somehow taken clandestinely to London where it was translated and published. | Судовой журнал Морелля был тайно передан в Лондон, где его перевели и издали. |
| For example, if you translated an article from French to English, send your translation to. | Например, если вы перевели сообщение с Русского на Английский, отправьте перевод на. |
| Its transmission was secured by siddhas and scholars who translated texts from the language of Zhang-Zhung into Tibetan. | Его передача была обеспечена сиддхами и учёными, которые перевели тексты с языка Шанг-Шунга на тибетский. |
| They translated the novel from Russian into Armenian. | Они перевели роман с русского на армянский. |
| A few months ago, after many centuries of work, the Veritas was translated again. | Пару месяцев назад после многих веков работы Истину вновь перевели. |
| We took the English story and translated it to Russian. | Мы взяли рассказ на английском языке и перевели его на русский. |
| Meanwhile, Obedience To Authority gets translated into eight languages and nominated for a national book award. | Тем временем, "Подчинение авторитету" перевели на восемь языков и номинировали на несколько премий. |
| Good for you, you've translated them very fast. | Вам спасибо, вы их очень быстро перевели. |
| Some NGOs had translated the Convention into their national languages. | Ряд НПО перевели текст Конвенции на национальные языки их стран. |
| Many countries have translated the Habitat Agenda, organized conferences and seminars on it or used it to compare with their own policies. | Многие страны перевели Повестку дня Хабитат на свои языки, организовали конференции и семинары по этой теме или использовали ее для сравнения со своей собственной политикой. |
| Furthermore, various nations have translated the UN Framework Classification in their language like for example Hungary and Bulgaria. | Кроме того, на свои языки Рамочную классификацию ООН перевели различные страны, например Венгрия и Болгария. |
| DPI information materials prepared for the Conference have been translated and produced in local languages by several centres. | Несколько центров перевели и выпустили информационные материалы ДОИ, подготовленные для Конференции. |
| In addition, some countries, such as Hungary and Bulgaria, have translated the framework classification into their own language. | Кроме того, ряд таких стран, как Венгрия и Болгария, перевели рамочную классификацию на языки своих стран. |
| Armenia, the Czech Republic and Georgia reported that they had translated the Guidance into their respective national languages. | Армения, Грузия и Чешская Республика сообщили о том, что они перевели руководство на их национальные языки. |
| Of these countries, Finland and the Philippines have translated the instrument into their official languages. | Из перечисленных выше стран содержание документа на свой государственный язык перевели Финляндия и Филиппины. |
| OHCHR translated them into Khmer for dissemination within the Government and amongst the wider public. | Сотрудники УВКПЧ перевели их на кхмерский язык для распространения среди членов правительства и широкой общественности. |