Information materials were also translated into local languages for media dissemination. |
Информационные материалы были также переведены на местные языки для распространения в средствах массовой информации. |
To ensure accessibility, educational materials were translated into native languages. |
Кроме того, для обеспечения реализации права на образование учебные материалы были переведены на языки коренных народов. |
Some parts may be not yet translated from Spanish. |
Отдельные части могут быть еще не переведены с английского или испанского языков. |
We can notarize only those document which were translated by our specialists. |
Мы можем заверить перевод только тех документов, которые были переведены в нашем бюро. |
Large data volumes were translated in a comprehensible and memorable visual form. |
В результате, большие объёмы данных могли быть переведены в понятную и легко запоминающуюся визуальную форму. |
Some of his articles were translated and published in Rossica. |
Некоторые из его статей были переведены и опубликованы в журнале «Россика». |
Nine press releases were prepared, translated into appropriate languages and disseminated to media electronically and online. |
Девять пресс-релизов были подготовлены, переведены на соответствующие языки и распространены среди средств массовой информации в электронном виде и в онлайновом режиме. |
Some regions have provided translated versions to their countries. |
В отдельных регионах Пособие и Руководство были переведены на языки их стран. |
The recommendations have been translated into English and French and distributed both nationally and internationally. |
Эти рекомендации были переведены на английский и французский языки и распространяются как в Германии, так и за рубежом. |
Additionally, 2 documentaries were translated into Kinyarwanda and screened in Rwandan Provinces. |
Кроме того, два документальных фильма были переведены на язык киньяруанда и показаны в руандийских провинциях. |
Testimonies have been translated into English and other languages and can be accessed on the website of the Ministry of Foreign Affairs of Japan. |
Эти воспоминания были переведены на английский и другие языки, и с ними можно ознакомиться на веб-сайте министерства иностранных дел Японии. |
Training materials have been translated into local languages to facilitate the aforementioned processes. |
Для облегчения вышеупомянутых процессов учебные материалы были переведены на местные языки. |
The consolidated matrices have been prepared and translated into Russian and French for the current session of the Committee on Trade. |
Сводные планы были подготовлены и переведены на русский и французский языки для нынешней сессии Комитета по торговле. |
All treaties to which the country was a party had been translated into the Lao language and widely publicized. |
Все договоры, участником которых является страна, были переведены на лаосский язык и широко распространены. |
The more important documents have been translated into Swedish. |
Наиболее важные документы переведены на шведский язык. |
Both Policy Briefs were translated into French and German by Member States. |
Обе программные справки были переведены на немецкий и французский языки государствами-членами. |
The Office for National Minorities had translated and printed all the relevant campaign material. |
Все необходимые для проведения кампании материалы были переведены и опубликованы Управлением по делам национальных меньшинств. |
The Gagauz culture was also well represented, and works by Gagauz writers were translated into Moldovan. |
Гагаузская культура также широко представлена, произведения гагаузских писателей были переведены на молдавский язык. |
The forms have been translated into Finnish and are available on the website of Finnish Customs. |
Эти формуляры переведены на финский язык и имеются на веб-сайте Таможенной администрации Финляндии. |
The notification had included a draft programme and its environmental report, which had both been translated into English and German. |
К уведомлению прилагались проект программы и соответствующий экологический доклад, оба из которых были переведены на английский и немецкий языки. |
A number of existing tools were translated into additional languages. |
Несколько имеющихся пособий были переведены на другие языки. |
All basic human rights instruments ratified by the Republic of Macedonia have been translated into the Macedonian language. |
Все основные правозащитные документы, ратифицированные Республикой Македония, переведены на македонский язык. |
Those respondents did not mention the UNECE publications that had not been translated into Russian. |
Эти респонденты не упомянули публикаций ЕЭК ООН, которые не были переведены на русский язык. |
The Commission had received nearly 16,000 complaints, of which approximately 6000 information forms have been translated... |
Комиссия получила порядка 16000 жалоб, из которых примерно 6000 информационных формуляров были переведены... |
While a number of international human rights instruments had been translated into the local languages, the Covenant was not among them. |
Некоторые международные договоры по правам человека были переведены на местные языки, однако Пакт не входит в их число. |