The secretariat should emphasize with delegations the necessity of submitting documents for meetings in a timely manner so as to allow translation and to work with Conference Room Services to ensure that as many documents as possible are translated in a timely manner |
d. Секретариат должен обратить внимание делегаций на необходимость своевременного представления документов для совещаний, с тем чтобы обеспечить их перевод, а также взаимодействовать с Отделом конференционного обслуживания в целях обеспечения своевременного перевода максимально возможного количества документов. |
Validation and entry of data and information into the reporting database; translation of the content of national reports into English, if transmitted in any official language of the United Nations other than English, and entering of translated texts into the reporting database |
Проверка и ввод данных и информации в базу данных по отчетности; перевод содержания национальных докладов на английский язык, в случае их направления на любом из официальных языков Организации Объединенных Наций, помимо английского, и ввод переведенных текстов в базу данных по отчетности |
This translation is described in the Oxford Guide to Translated Literature in English (2000) as the best currently available. |
Этот перевод в «Оксфордском путеводителе по переводной литературе на английском языке» (2000) был назван лучшим в настоящее время. |
Translated in-house, into French and Spanish at a cost of about 4 weeks of staff time (just salary, assume an estimated US$8,000 total). |
Расходы на письменный перевод (на испанский и французский языки) были связаны с оплатой работы своих сотрудников в течение примерно 4 недель (только зарплата - общие расходы оцениваем в 8000 долл. США). |
Translated articles represent only a small portion of articles in most editions, in part because those editions do not allow fully automated translation of articles. |
Переводные статьи представляют лишь небольшую долю статей в большинстве разделов, в частности потому, что автоматизированный перевод статей не разрешён. |
Translated the Universal Declaration on Cultural Diversity of UNESCO into Kirundi and published an edition of 500 copies in French and in Kirundi, and organized a national awareness-raising workshop on the subject. |
перевод на кирунди, издание 500 книг на французском и кирунди и ознакомительный семинар на национальном уровне, посвященный Всеобщей декларации ЮНЕСКО о культурном разнообразии. |
They've translated them from Korean. |
Это перевод с корейского. |
Loosely translated - my heart. |
Приближенный перевод - моё сердце. |
This can only be loosely translated. |
Возможен лишь приблизительный перевод. |
And Amnesty International has translated the Principles into the Greek language. |
И наконец, организация "Международная амнистия" осуществила перевод Принципов на греческий язык. |
This person starts apologizing for the fact that it's translated with a computer. |
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. |
Most questions need to be preseeded using the values valid in English and not the translated values. |
Для большинства вопросов нужно указывать ответы на английском языке, а не их перевод. |
Such criteria attempt to measure how many key-strokes or words did the user need to introduce before producing the final translated document. |
Такие критерии пытаются измерить, сколько нажатий клавиш или введенных пользователем слов нужно ввести прежде чем получить окончательный перевод документа. |
Background papers to be prepared and translated by IAEA |
Перевод и размножение справочных документов Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) |
The working group has since then translated UNFC and applied it in all EGD works. |
В последующий период рабочая группа подготовила перевод РКООН и применяет ее во всей деятельности Отдела энергетических и геологических ресурсов. |
Subsequently, the report was jointly drafted and co-ordinated, edited and translated into English, by the BMGF. |
Затем проект доклада был подготовлен совместными усилиями, а его координацию, редактирование и перевод на английский язык осуществило Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин. |
Untranslated quote: ...部活動というものがあるのです... 天文部です Translated quote: "... There's still club activities... the astronomy club." |
Цитата: ...部活動というものがあるのです... 天文部です Перевод: "... Существует ещё действующий... клуб астрономии." |
Branch B-I translated Japanese. |
Фрил Б. Нужен перевод. |
I, translated by Arthur Mendel. |
Перевод на английский Артура Менделя. |
The novel is getting translated. |
Был выполнен перевод текста. |
Pages translated (per year) |
Письменный перевод (страниц в год) |
It is very important, therefore, that web pages be professionally translated into a foreign language. |
Поэтому очень важно, чтобы перевод текстов шёЬ-страниц на иностранные языки был выполнен на высоком профессиональном уровне. |
Casa Diritti Sociali in Italy translated the Durban Declaration and Programme of Action into Italian. |
Организация «Каза диритти социали» обеспечила перевод Дурбанской декларации и Программы действий на итальянский язык. |
Molière produced a verse translation which does not survive; John Evelyn translated the first book. |
В молодости Макиавелли снял копию с поэмы, Мольер сделал её стихотворный перевод (текст утрачен), Джон Ивлин перевёл первую часть поэмы. |
If you need a foreign text translated into Spanish or a Spanish text translated into any language you can count on us. The text is translated and then adapted. |
Если Вам нужно перевести документ на испанский язык или с испанского языка на любой другой язык, обращайтесь к нам, и мы осуществим перевод и адаптирование текста на нужный Вам язык. |