| Depending on the availability of funds the Secretariat will similarly seek to have the website translated into the remaining official languages. | При условии наличия средств Секретариат будет стремиться также обеспечить перевод веб-сайта на остальные официальные языки. |
| The National Centre of Solid Waste Management under the Chinese Ministry of Environmental Protection is having the manuals translated into Chinese. | Национальный центр по регулированию твердых отходов при министерстве охраны окружающей среды Китая организует перевод этих пособий на китайский язык. |
| Several other countries have downloaded the software, but would need the documentation translated to be able to use it in practice. | Некоторые другие страны загрузили данное программное обеспечение, однако для использования его на практике им необходим перевод документации. |
| The MoWCSW has translated the Optional Protocol into the Nepali language for wider dissemination throughout the country. | МЖДСО организовало перевод Факультативного протокола на непальский язык для его широкого распространения по всей стране. |
| CPC also helped ensure that the Secretariat accurately translated legislative mandates into programmes. | КПК также помогает обеспечить точный перевод Секретариатом решений директивных органов на язык программ. |
| United Nations information centres around the world had had the exhibit translated into many different languages, using funds provided by the Committee. | С помощью предоставленных Комитетом средств информационные центры Организации Объединенных Наций по всему миру обеспечили перевод материалов выставки на различные языки. |
| They should also ensure that the Declaration is translated into all minority languages and disseminated widely. | Они также должны обеспечивать перевод Декларации на все языки меньшинств и ее широкое распространение. |
| The estimated requirement for 100 pages of documentation translated into all six official languages each year is $197,700. | Прогнозируемые потребности в расходах на перевод 100 страниц документации на все шесть официальных языков ежегодно составляют 197700 долл. США. |
| It's not translated yet, but... | Перевод ещё не готов, но кое-что я понял. |
| The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly. | Латинский текст - это перевод с шумерского, и довольно плохой. |
| Finland translated the scoping report, or relevant parts of it. | Финляндия обеспечивает перевод доклада об экологической диагностике или его соответствующих разделов. |
| Sweden noted that, when translation was necessary, often only a summary of the attachments to the announcement was translated. | Швеция отметила, что перевод уведомления является необходимым, однако зачастую переводится лишь резюме приложений к уведомлению. |
| Germany and Hungary translated the non-technical summary and other parts of EIA documentation relevant to the transboundary impact. | Венгрия и Германия обеспечивают перевод нетехнического резюме и других разделов документации по ОВОС, касающихся трансграничного воздействия. |
| Germany and Poland translated the final decision as appropriate with respect to legislation and agreements. | В Германии и Польше в соответствующих случаях обеспечивается перевод окончательного решения в соответствии с законодательством и действующими соглашениями. |
| One potential solution is that reports be edited and translated externally, using the resources of the Convention's trust fund. | Одно из возможных решений предусматривает редактирование и письменный перевод сторонними субъектами за счет использования ресурсов целевого фонда Конвенции. |
| United Nations Information Centre Lima translated into Spanish the general press release on the Day which was disseminated to other information centres in Latin America. | Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиме осуществил перевод на испанский язык общего пресс-релиза о Дне, который был направлен в другие информационные центры в Латинской Америке. |
| The Institute translated the Overview into French for use in dissemination activities in francophone countries in 2011. | Институт обеспечил перевод обзора на французский язык с целью его использования в рамках мероприятий по распространению информации во франкоязычных странах в 2011 году. |
| The second communication was not translated in time for inclusion in this report. | Перевод второго сообщения не удалось выполнить ко времени подготовки настоящего доклада. |
| When the King says yes to the scripture being translated into English. | Когда король одобрит перевод Писания на английский язык. |
| The publications Handbook on the Crime Prevention Guidelines: Making Them Work and the Handbook on Restorative Justice Programmes were both translated into Spanish, and the latter was also translated into Portuguese. | Был осуществлен перевод на испанский язык Руководства по обеспечению эффективности руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и Справочника по программам реституционного правосудия; последний из них был также переведен на португальский язык. |
| Over the years, the information centres have translated and produced print material, including publications, audio-visual material and other products in 153 languages. | В течение ряда лет информационные центры осуществляли перевод и подготавливали печатные материалы, включая издания, аудиовизуальные и другие материалы на 153 языках. |
| All delegates urged UNOG Conference Services to ensure that all documents submitted in accordance with deadlines are translated and available in all three official ECE languages. | Все делегаты обратились к Отделу конференционного управления ЮНОГ с настоятельным призывом обеспечить перевод и наличие всех документов, представленных с соблюдением предельных сроков, на всех трех официальных языках ЕЭК. |
| Lastly, OHCHR had the OHCHR rule-of-law tool on maximizing the legacy of hybrid courts translated into Khmer and published. | Наконец, УВКПЧ обеспечило перевод на кхмерский язык и публикацию методического пособия УВКПЧ по вопросам верховенства права, касающегося максимального распространения опыта смешанных (гибридных) судов. |
| Convention is translated into national and subnational languages and distributed widely. | Перевод Конвенции на национальные и субнациональные языки и ее широкое распространение |
| Produced, translated and distributed standardized generic training module level-I | Подготовка, перевод и распространение стандартизированных типовых учебных модулей первого уровня |