Английский - русский
Перевод слова Traffic
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Traffic - Транспортных"

Примеры: Traffic - Транспортных
Ford announced on May 27, 2009 that the Traffic, Directions and Information application would be free for three years to the original owner of 2010 model year SYNC equipped vehicles. Ford объявил 27 мая 2009 года, что приложение Traffic, Directions and Information должно быть свободным в течение трёх лет к первоначальному владельцу 2010 модельного года транспортных средств оборудованных SYNC.
It was drafted under the care of the Office of Transport and Traffic Policy and Planning (OTP) of the Ministry of Transport. Разработкой планов развития транспортных систем занимается Office of Transport and Traffic Policy and Planning (OTP) Министерства транспорта Таиланда.
Each FMVSS specifies the performance requirements and any necessary test conditions and procedures that the National Highway Traffic Safety Administration uses in its periodic tests of motor vehicles and motor vehicle equipment. В каждом из FMVSS указываются эксплуатационные требования и любые необходимые условия и процедуры испытаний, которые используются Национальной администрацией безопасности дорожного движения при проведении ею периодических испытаний механических транспортных средств и их оборудования.
The Wanted Motor Vehicle Inquiry was a database established as a joint initiative by the Land Transportation Office, the Philippine National Police Traffic Management Group and the Philippine Coast Guard against illicit trafficking in motor vehicles. Управление наземного транспорта, Группа управления дорожным движением национальной полиции и Береговая охрана Филиппин выступили с совместной инициативой о создании банка данных под названием "Служба информации о разыскиваемых транспортных средствах" для борьбы с незаконным оборотом автомобилей.
The thorough public consultation carried out for the tram Traffic Regulation Orders is also outlined in the response to the Ombudsman (annex 1 to the Party's response). Описание детальных консультаций с общественностью по вопросу о распоряжениях по регулированию транспортных потоков и трамвайных линий содержится также в ответе Омбудсмену (приложение 1 к ответу Стороны).
The Development Plan for Freight and Passenger Traffic Transiting Belarus by Road or Rail in the Period to 2005 was approved by Decision No. 33 of the Council of Ministers on 11 January 2001. Постановлением Совета министров Республики Беларусь от 11 января 2001 года Nº 33 одобрена Программа развития транспортных перевозок грузов и пассажиров железнодорожным и автомобильным транспортом через территорию Республики Беларусь до 2005 года.
(b) Examining the vehicle on scene, information from Vehicle Traffic Information System (Finnish Transport Safety Agency); Ь) изучение транспортного средства на месте ДТП, сведения из Системы информации о движении транспортных средств (Финское агентство безопасности на транспорте);
The Ombudsman concluded specifically that residents made representations on the bills in question and were heard as to their concerns and that they have and will continue to have the opportunity to make representations on the development of the Traffic Regulation Orders. Омбудсмен сделал конкретные выводы о том, что жители высказались по соответствующим законопроектам и были заслушаны на предмет выраженного им беспокойства и что они уже имели и будут впредь иметь возможность делать заявления об осуществлении распоряжений по вопросам регулирования транспортных потоков.
1.9.6 Traffic signs and signals intended to prohibit access to vehicles carrying dangerous goods shall be accompanied with, or preceded by, signs and signals indicating or prescribing alternative itineraries. 1.9.6 Дорожные знаки и сигналы, предназначенные для запрещения движения транспортных средств, перевозящих опасные грузы, должны сопровождаться знаками и сигналами, указывающими или предписывающими альтернативные маршруты движения, или им должны предшествовать такие знаки и сигналы.
FMVSS are developed and enforced by the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) pursuant to statutory authorization in the form of the National Traffic and Motor Vehicle Safety Act of 1966, which is now codified at 49 U.S.C. ch. FMVSS были разработаны национальным управлением безопасностью движения на трассах (NHTSA) в соответствии с национальным законом о безопасности движения и моторных транспортных средств от 1966 года.
No more traffic offenses. Никаких больше транспортных преступлений.
other places of merging of traffic flows которых происходит слияние транспортных потоков
taking into account new east-west traffic flows; учета новых транспортных потоков Восток-Запад;
Average daily traffic flows, 2004 транспортных средств за 2004 год
Traffic conditions have changed since 1968, not only because the number of vehicles and heavy vehicles in particular has increased, but also because of the ageing of the population, and especially of drivers. После 1968 года условия дорожного движения изменились, что произошло не только в результате увеличения числа транспортных средств, и в особенности грузовых автомобилей, но и вследствие старения населения, в частности водителей.
Registration of vehicles by the Land Transportation Office was subject to previous clearance from the police, while the coast guards denied transport of vehicles from island to island without the required permit issued by the Traffic Management Group. Для регистрации транспортных средств в Управлении наземного транспорта необходимо иметь разрешение полиции, а Береговая охрана запрещает перевозку транспортных средств с острова на остров без необходимого разрешения Группы управления дорожным движением.
Traffic restrictions for vehicles (in inner-city areas, in environmentally sensitive areas, for freight transit, on week-ends and holidays in tourist areas, etc.) ограничение на передвижение транспортных средств (во внутригородских и экологически уязвимых районах, при транзитных грузовых перевозках, в конце недели и выходные дни в туристических зонах и т.д.);
Traffic lights, barriers and other equipment to stop vehicles when necessary before the tunnel entrance and, if required, road signs and other appropriate means within the tunnel; светофоры, барьеры и другое оборудование, предназначенное для остановки движения транспортных средств, когда это необходимо, перед въездом в туннель, а также, если требуется, дорожные знаки и другие соответствующие приспособления внутри туннеля;
Vehicle and traffic equipments. Оборудование транспортных средств и дорожное оборудование.
Road user and traffic behaviour. поведение участников дорожного движения и динамика транспортных потоков;
Rules regarding cross-country traffic. Правила, касающиеся движения транспортных средств по бездорожью.
traffic control points; and пункты проверки транспортных средств; и
Less GHG emissions from reduced traffic Меньше выбросов ПГ за счет сокращения транспортных потоков
Ordinance on Cross Country Traffic, of 1 December 1972 (will be partly replaced on 1 October 1999 by the Traffic Ordinance, of 17 September 1998) Указ о движении транспортных средств по бездорожью от 1 декабря 1972 года (1 октября 1999 года будет частично заменен Указом о дорожном движении от 17 сентября 1998 года)
Safety expectations of the society require continuous improvement of traffic safety and making the traffic flow more efficient. Ввиду того, что общество особенно пристально следит за положением дел в сфере безопасности, необходимо постоянно повышать безопасность движения и эффективность транспортных потоков.