Английский - русский
Перевод слова Totally
Вариант перевода Совсем

Примеры в контексте "Totally - Совсем"

Примеры: Totally - Совсем
I totally didn't sleep through it. Я совсем не спал в это время.
I am totally against that now. Я же сейчас совсем против этого.
It's like a totally different place on sunny days. Когда светит солнце, это совсем чужое место.
You guys were totally out of control. Вы совсем потеряли над собой контроль, ребята.
I'm realizing that this isn't totally about me. Я поняла, что это не совсем про меня.
The wig And dress are totally different. Совсем другой парик и платье тоже.
That is totally different for two reasons. Это совсем другая ситуация по двум причинам.
I came here to tell you, and I totally forgot. Я же пришла рассказать и совсем забыла.
I'm not totally comfortable - with this arrangement. Для меня это не совсем удобная расстановка.
Well, that's not totally true. Вернее, это не совсем так.
Your ma's totally gone off her nut. У твоей мамы совсем съехала крыша.
And this kid had just totally trashed her. И этот ребёнок её совсем измотал.
I don't think she's totally wrong, honestly. Не думаю, что она совсем уж неправа, если честно.
You're not... like, totally crazy. Ты не... не совсем сумасшедшая.
She called in, like, really, totally sick. Совсем, полностью, вся заболела.
I was so worked up by the break in, I totally forgot. Я так заработался с раствором, что совсем забыл.
Unless I've totally missed something. Или я что-то совсем не понял.
I haven't been totally honest with you. Я был с тобой не совсем честен.
You know, this shade's totally wrong for you. Ты знаешь, этот оттенок совсем тебе не подходит.
I totally disagree with what you said about dropping LGBT. Я совсем не согласна с тобой насчёт игнора ЛГБТ.
You're a totally different person to me now. Ты для меня сейчас совсем как чужой человек.
But, Mon, that was totally different. Но, Мон, это же совсем не то.
It's totally not what I wrote. Я совсем не о том писала.
Besides, it was a totally different thing... he was a man. И потом это совсем другое дело... он мужчина.
I have not been totally sincere with you. Я был не совсем честен с вами.