I totally forgot that was there. |
Я совсем забыл, что она тут. |
Because I totally don't need that from you. |
Потому что от тебя мне этого совсем не надо. |
I mean, like totally out of his mind. |
Я имею ввиду, совсем обезумел. |
It's totally out of my way. |
Это совсем на меня не похоже. |
As a mechanic, I'm not totally qualified to judge mental health... |
Будучи механиком, я не совсем компетентен в вопросах психического здоровья... |
You're totally uncomfortable around me now. |
Тебе сейчас совсем некомфортно рядом со мной. |
But a woman like this, that's a totally different story. |
Но такую женщину, это совсем другая история. |
Dude, you have totally not moved on. |
Чувак, ты совсем не движешься дальше. |
Sorry baby, I totally overslept. |
Прости, родная, я совсем проспала. |
Howard, Narrating: I was thrilled, totally overjoyed. |
Я был взволнован, то есть совсем в восторге. |
I don't know, it is totally cryptic. |
Я не знаю, Совсем непонятно. |
All of a sudden, you're totally lost. |
И внезапно понимаешь, что совсем заблудился. |
That's a totally different website, Don. |
Это совсем другой сайт, Дон. |
The palate in here is totally unflattering to your skin tone. |
Отделка в этой комнате совсем не льстит тону твоей кожи. |
He's recent, she's totally besotted. |
Новый бойфренд, она совсем пьяна. |
Because you've totally disappeared on me. |
Потому что ты совсем пропал из виду. |
She totally lost it, Wendy. |
Она совсем потеряла это, Вэнди. |
The genomic DNA told a totally different story. |
Геном ДНК рассказал совсем другую историю. |
You look like a totally different person, so happy. |
Да ты тут совсем другая, такая счастливая. |
I know this is totally unprofessional, but come here. |
Это, конечно, совсем непрофессионально, но иди сюда. |
The bulldog's here alone and he's totally wasted. |
Здесь одни бульдоги, и они совсем измотаны. |
Anyway, you're gorgeous and totally bright. |
В любом случае, ты великолепна и совсем справишься. |
Okay, I'm not totally sure you understand how fashion works. |
Я не совсем уверена, что ты понимаешь, как работает мода. |
The universe is totally upended, and we must right it immediately. |
Мир совсем сошел с ума, и мы должны это немедленно исправить. |
But that's totally another and separate topic. |
Но это совсем другая, отдельная тема. |