First, the use of indicators has been sought as a tool to strengthen systematic measurement of changes made over time in the enjoyment of human rights. |
Во-первых, использование показателей рассматривается как средство укрепления методики проведения систематической оценки изменений, происходящих в определенные периоды времени в процессах осуществления прав человека. |
We must find ways to make sure that this powerful tool becomes a weapon in our hands and not in theirs. |
Мы должны найти пути к тому, чтобы сделать это мощное средство оружием не в их руках, а в наших. |
Education in human rights thus presents a preventive tool against racism, discrimination, intolerance and violence and it acquires particular importance for young people, because of their potential as catalysts for change. |
Образование в области прав человека, таким образом, представляет собой своего рода средство предупреждения в борьбе против расизма, дискриминации, нетерпимости и насилия и особо актуально для молодежи, учитывая ее потенциальную роль в качестве катализатора изменений в обществе. |
The Group believed that the Convention was an important tool for strengthening the legal protection regime, but that it continued to suffer from a lack of universality. |
Группа считает, что Конвенция представляет собой важное средство усиления режима правовой защиты, но она по-прежнему не является универсальной. |
It provides States with an important tool to enhance cooperation in tracing the sources of the leakage of small arms and light weapons into the illicit trade. |
Этот документ предоставляет государствам важное средство укрепления сотрудничества в деле отслеживания источников утечки стрелкового оружия и легких вооружений в незаконный оборот. |
An additional on-line tool has been set up whereby operational entities can make publicly available CDM project design documents submitted in the context of the validation of proposed CDM project activities. |
Было создано одно дополнительное онлайновое средство, при помощи которого оперативные органы могут предавать гласности имеющиеся проектно-технические документы МЧР, представленные в контексте одобрения предлагаемой деятельности по проектам МЧР. |
Therefore, Lithuania is seeking to create a single comprehensive tool, both political and institutional, at all administrative levels, to ensure proper and adequate migration management. |
В связи с этим Литва пытается создать единое всеобъемлющее средство - как политическое, так и институциональное - на всех административных уровнях для обеспечения должного и адекватного управление процессом миграции. |
While the first is clearly a tool used by Hezbollah in order to broadcast propaganda, nothing similar can be said regarding the others. |
Если первая из них явно представляет собой средство, используемое "Хезболлой" для ведения своей пропаганды, то о других нельзя сказать ничего подобного. |
To function, the tool needed the benefit of a partnership between States and civil society, and Ms. Genta-Fons recommended that international organizations support these efforts. |
Для эффективного функционирования это средство должно быть основано на партнерских связях между государствами и гражданским обществом, и в этой связи г-жа Гента-Фонс рекомендовала международным организациям оказывать поддержку этим усилиям. |
How can the verification tool differ from one to the other? |
Как средство проверки может отличаться одно от другого? |
ICT as a tool for simplifying the access to regional and international markets |
ИКТ как средство упрощения доступа к региональным и международным рынкам |
The meeting discussed the state of the anti-racism movement in the United States and the outcomes of the World Conference as a tool to promote racial justice. |
В ходе совещания обсуждалось состояние движения за борьбу против расизма в Соединенных Штатах и итоги Всемирной конференции как средство содействия установлению расовой справедливости. |
emerge isn't the only tool for this job. |
emerge - не единственное средство для решения этой задачи. |
This algorithm and its further refinements were used to break several cryptographic schemes, establishing its status as a very important tool in cryptanalysis. |
Этот алгоритм и его дальнейшие улучшения были использованы для взлома некоторых криптографических схем, что сформировало его статус как очень важное средство в криптографии. |
Part of dieselpunk's postmodern nature can be seen in the important role that the internet as a tool of international communication plays in its development. |
Часть постмодернистской природы дизельпанка можно увидеть в важной роли, которую интернет как средство международного общения играет в его развитии. |
The motivation for Hamilton was the problem of symmetries of an icosahedron, for which he invented icosian calculus-an algebraic tool to compute the symmetries. |
Причиной интереса Гамильтона к игре было изучение симметрий икосаэдра, для которого он изобрёл икосианы - алгебраическое средство вычисления симметрий. |
Twitual is maybe not for those who remain faithful to use it as a communication tool with their closest relatives in the network. |
Twitual это, возможно, не для тех, кто остается верен использовать его как средство общения со своими близкими родственниками в сети. |
It is first of all a free distribution tool for information from and about collectives of anarchist (and other anti authoritarian revolutionaries) involved in the struggle. |
Это, прежде всего, средство свободного распространения информации от и про коллективы анархистов (и других антиавторитарных революционеров), участвующих в классовой борьбе. |
Indeed, education as a vehicle for the transmission of information and knowledge is not in itself a sufficiently powerful tool for combating racism. |
Действительно, образование, если его рассматривать исключительно как средство передачи знаний и информации, не является достаточно эффективным инструментом борьбы с расизмом. |
Electronic whiteboarding was included at least as early as 1996 in the CoolTalk tool in Netscape Navigator 3.0. |
Электронная белая доска была впервые включена в начале 1996 в средство CoolTalk в Netscape Navigator 3.0. |
Cycle graphs were investigated by the number theorist Daniel Shanks in the early 1950s as a tool to study multiplicative groups of residue classes. |
Графы циклов рассматривал специалист по теории чисел Дэниел Шэнкс (Daniel Shanks) в начале 1950-х как средство изучения мультипликативных групп колец вычетов. |
Inuit never considered the dog as part of the animal kingdom (uumajuit), but merely as a tool for human existence. |
Инуиты никогда не рассматривали собаку как часть животного царства (инук. uumajuit), а лишь как средство для человеческого существования. |
Click and Create - A game development tool created by Clickteam that was also sold as The Games Factory. |
Click and Create: Средство разработки игр, созданное Clickteam, которое также был продано The Games Factory. |
A tool to setup visual and audio alarms for tablets |
Средство настройки зрительных и звуковых напоминаний для планшетов |
Recently, the method is adapted as a support tool in the decision process underlying the selection, optimization, and management of financial portfolios. |
В последнее время метод был адаптирован как средство для систем поддержки принятия решений для отбора, оптимизации и организации биржевых корзин. |