Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Tool - Средство"

Примеры: Tool - Средство
Implementation referred to the need to make the Kyoto Protocol fully operational and render it an effective tool for curbing emissions. Под осуществлением понимается необходимость обеспечить полную действенность Киотского протокола и превратить его в эффективное средство сокращения выбросов.
Civil society and Governments can use energy as a tool to solve crises threatening to destroy ecosystems on which humanity depends. Гражданское общество и правительства могут использовать энергетику как средство урегулирования кризисов, грозящих разрушить экосистемы, от которых зависит жизнь человечества.
The development of standards is frequently seen as a tool to guarantee that the globalization of food chains meets high social and environmental criteria. Разработка стандартов зачастую рассматривается как средство гарантирования того, чтобы глобализация продовольственных цепочек отвечала высоким социальным и экологическим критериям.
Peacekeeping should not be considered the international community's only tool for the achievement of peace and stability. Поддержание мира не следует рассматривать как единственное имеющееся в распоряжении международного сообщества средство достижения мира и стабильности.
The analysis tool was improved using those results. Полученные результаты позволили усовершенствовать аналитическое программное средство.
In existence since the 1960s, this new form of communication has evolved into an unprecedented communication tool with rapid and global outreach. Эта новая форма информационного взаимодействия, появившаяся в 1960-е годы, эволюционировала в доселе невиданное средство коммуникации, характеризующееся высокой скоростью обмена информацией и глобальным охватом.
In 2011, the Section developed an online monitoring tool to track the progress of the least developed countries in respect of the related programmes of action. В 2011 году Секция разработала сетевое средство отслеживания прогресса наименее развитых стран в деле осуществления соответствующих программ действий.
Despite the popular image of UAVs as armed drones, the UAS employed by MONUSCO are unarmed and are simply a tool for collecting information. Несмотря на популярное представление о БЛА как о боевых беспилотных средствах, БАС, применяемые МООНСДРК, не оснащены оружием и представляют собой просто средство сбора информации.
The Committee is concerned that the deprivation of liberty on the grounds of disability is allowed in the State party, and that involuntary civil commitment is perceived as a tool to maintain public order. Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике допускается лишение свободы на основании инвалидности и что принудительная госпитализация воспринимается как средство поддержания общественного порядка.
It is an indispensable tool that can help humanity to move towards societies free from poverty, exclusion, discrimination, oppression, injustice and war. Это средство, которое может помочь человечеству в его движении в направлении создания обществ, в которых нет места бедности, отчуждению, дискриминации, угнетению, несправедливости и войнам.
The Federation considers the education of women and girls to be the most powerful tool to obtain the empowerment of women and gender equality. Федерация считает, что образование женщин и девочек - это самое эффективное средство обеспечения расширения прав и возможностей женщин и достижения гендерного равенства.
The simulation tool shall, as a minimum, meet the following criteria: 1.4.2 Средство моделирования должно отвечать как минимум следующим критериям:
The System is a web-based tool to monitor the performance and results of UNAIDS and enable the Joint Programme to make adjustments based on performance information. Эта Система представляет собой основанное на интернет-технологиях средство контроля за эффективностью и результативностью деятельности ЮНЭЙДС и позволяет Объединенной программе корректировать ее с учетом получаемой информации о производительности.
Older children (aged 14 - 18) primarily use it as a communication tool and will regularly use social media. Более взрослые дети (в возрасте 14-18 лет) используют Интернет прежде всего как средство коммуникации и регулярно посещают социальные сети.
Argentina welcomed the new accessions to the Protocol, which should be regarded as an invaluable tool for the implementation of international human rights obligations. Аргентина приветствует присоединение новых стран к Протоколу, который следует рассматривать как неоценимое средство осуществления международных обязательств в области прав человека.
And the inquisition found it a very effective tool in getting people to tell them what they wanted to know. Инквизиция нашла, что это очень эффективное средство чтобы развязать язык людям.
Not really a great recruiting tool. это не лучшее средство вербовки сторонников.
The simulation tool shall only be used when the parameters of the vehicle to be type-approved fall within the validated range of parameters of the simulation tool. Средство моделирования используют только при условии, что параметры транспортных средств типа, подлежащего утверждению, находятся в том диапазоне параметров, для которого аттестовано данное средство моделирования.
The secretariat said that reporting was not intended to be a data-gathering tool but rather a governance and management tool aimed at fostering the integration of sectoral policies, assessing progress and challenges, and making continuous progress. Секретариат отметил, что отчетность это не средство сбора данных, а, скорее, средство руководства и управления, призванное способствовать интеграции секторальной политики, оценке достигнутых результатов и проблем и обеспечению непрерывности прогресса.
A tool recording best practices related to national commissions of inquires is being developed. Разрабатывается средство для регистрации наилучшей практики, относящейся к национальным комиссиям по расследованию.
Timothy used his camera as a tool to get his message across. Тимоти использовал камеру, как средство передачи своего послания.
While recognizing the potential of this tool, participating Member States stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems impeding peacekeeping effectiveness. Признавая потенциальные возможности этого инструмента, участвующие государства-члены вместе с тем подчеркнули, что сотрудничество между миссиями не должно рассматриваться как средство решения «на скорую руку» структурных проблем, подрывающих эффективность миротворческой деятельности.
Shutterstock debuted its Palette tool in July 2014, a "multi-color image discovery tool." В июле 2014 года Shutterstock представила инструмент Palette - «средство поиска изображений по нескольким цветам».
This was followed by a Youth Event, during which participants explored issues such as the role of the media in shaping perceptions and challenging stereotypes, history as a tool for cooperation, human rights as a tool for solving conflicts and living together in urban societies. После этого состоялось молодежное мероприятие, на котором участники изучали такие вопросы, как роль средств массовой информации в формировании восприятия, борьба со стереотипами, история как инструмент сотрудничества, права человека как средство урегулирования конфликтов и сосуществование в городских обществах.
A treaty-monitoring tool vs. an internal monitoring tool Средство договорного мониторинга или средство внутреннего мониторинга