Diagnostic tool (scan tool used during testing) |
Средство диагностики (сканирующее устройство, использовавшееся в ходе испытания) |
In 2013, an online language learning tool was piloted; 1,000 staff members had used this self-paced tool as of April 2014. |
В 2013 году началось экспериментальное внедрение онлайнового инструмента обучения иностранным языкам; 1000 сотрудников персонала использовали это индивидуальное средство начиная с апреля 2014 года. |
The simulation tool shall only be used with regard to features for which a comparison has been made between real vehicle tests and simulation tool results. |
Средство моделирования используют только применительно к тем аспектам, по которым было проведено сопоставление между практическими испытаниями транспортного средства и результатами моделирования. |
The second tool for your consideration is the road map, which Council members called for as a tool to clarify responsibilities, enhance cooperation, facilitate implementation and further strengthen coordination within the United Nations system. |
Второй предлагаемый вашему вниманию документ - это «оперативный план», к разработке которого члены Совета призывали, чтобы использовать его как средство для прояснения ответственности, укрепления сотрудничества, содействия осуществлению и дальнейшему укреплению координации в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Operational in nature, the Guidelines are both a practical tool designed to orient States' policies and measures and an advocacy tool for use by all stakeholders in implementing the right to food at the national level. |
Будучи оперативными по своему характеру, добровольные руководящие принципы представляют собой практическое пособие, которым государства могут руководствоваться в своей политике и принимаемых мерах, а также пропагандистское средство для всех заинтересованных участников, стремящихся реализовать право на питание на национальном уровне. |
Jrubik - tool for OLAP data navigation. |
Jrubik - средство навигации по OLAP данным. |
That device can either be used as a tool of creation or as a weapon or destruction. |
Это Устройство может быть использовано как средство создания, так и как оружие для разрушения. |
A palantir is a dangerous tool, Saruman. |
Палантир - опасное средство, Саруман. |
Always remember, the ability to repress... is actually a vital survival tool. |
И ты должна запомнить: способность к подавлению - это... очень нужное вспомогательное средство для выживания человека. |
ICTs were not a luxury, but rather a tool for economic and social development. |
ИКТ - это не предмет роскоши, а средство экономического и социального развития. |
And the tool that I used to access virtual reality was the Evel Knievel stunt cycle. |
И средство, которое я использовал для доступа к виртуальной реальности - это трюковой мотоцикл Ивела Книвела. |
It is an effective tool in establishing new channels of communication and for bridging the differences in institutional cultures. |
Он представляет собой эффективное средство создания новых каналов коммуникации и сглаживания различий в организационных культурах. |
The Office of Internal Oversight Services was the appropriate tool to look after the Organization's assets diligently. |
Управление служб внутреннего надзора представляет собой надлежащее средство бдительного контроля за использованием активов Организации. |
Local participation has been shown to be a powerful tool for rural development efforts in particular. |
Опыт показывает, что участие местного населения - это мощное средство, способствующее, в частности, усилиям в области развития сельских районов. |
Sanctions have become an important tool against those who flout fundamental principles of international law. |
Санкции превратились в важное средство борьбы с теми, кто попирает основополагающие принципы международного права. |
I can use you as a tool to save my friends. |
Я ведь могу использовать тебя как средство для спасения моих друзей. |
The Recovery and Development Programme is regarded by the Government as a dynamic programming tool. |
Правительство рассматривает Программу в области подъема экономики и развития как динамичное программное средство. |
The World Bank presented such a screening tool that will be freely available on the World Bank web site when completed. |
Всемирный банк представил такое средство оценки, с которым можно свободно ознакомиться на вебстранице Всемирного банка, когда оно будет завершено. |
It is important that the international community keep this potentially valuable tool at its disposal. |
Важно, чтобы международное сообщество имело в своем распоряжении это потенциально полезное средство. |
Mr. DIACONU pointed out that autonomy was merely a tool for the achievement of human rights. |
Г-н ДЬЯКОНУ указывает, что автономия - это лишь средство к обеспечению соблюдения прав человека. |
CELADE is developing a microcomputer-based tool to help such integration. |
СЕЛАДЕ разрабатывает сейчас микрокомпьютерное программное средство с целью содействия такой интеграции. |
This is an ideal tool for individuals who travel and need to access their mail regularly. |
Это идеальное средство для находящихся в поездках лиц, которым необходим регулярный доступ к своей почте. |
The MYFF provided a strategic tool in that regard for a careful review of evolving competency requirements. |
МРФ в этом отношении обеспечивают стратегическое средство для тщательного анализа меняющихся потребностей. |
These provisions are an important tool available to the State to guard against violations of civil rights, including women's rights. |
Упомянутые положения имеют большое значение как средство государственной защиты от нарушений гражданских прав, в том числе и прав женщин. |
It's a tool, a means to an end. |
Путь, средство для достижения чего-либо. |