Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Средство

Примеры в контексте "Tool - Средство"

Примеры: Tool - Средство
Asserting the right to education as a human right and an essential tool in achieving equality and in ensuring women can become "agents of change" (para. 69) право на образование утверждается как одно из прав человека и важнейшее средство для достижения равенства и обеспечения того, чтобы женщины могли стать «активными участниками преобразований» (пункт 69);
It is noted that Indonesia volunteered to undergo review in the first year of the review cycle, and, as described above, the self-assessment checklist is the information-gathering tool that is to facilitate the initial step of the review process. Следует отметить, что Индонезия добровольно вызвалась стать предметом обзора в первый год цикла обзора, а также то, что контрольный перечень вопросов для самооценки, как отмечено выше, представляет собой средство сбора информации, которое будет содействовать в осуществлении первого шага в процессе обзора.
If you are looking for a simple, easy to use and highly effective protection virus tool, anti-virus software, anti Trojan and anti spyware WinKHI is what you are looking for. Если вы ищете просто, легко для использования и, то высоки - эффективный инструмент вируса предохранения, средство программирования антивирус, анти- троянец и анти- spyware - WinKHI вы ищете.
I don't know who wrote the second half, but the first half, the RAT, the remote access tool that Daniels called "lean and graceful"? Я не знаю, кто написал вторую часть, но первую часть, "крысу", средство удаленного доступа, который он называл лаконичными и изящным...
Some see it as a way to ease overcrowding in the jails, some as a tool of reconciliation, some as a way of establishing the facts of genocide, and some as a way of punishing the guilty. Одни смотрят на нее как на способ частичного решения проблемы переполненности тюрем, другие - как на инструмент примирения, третьи - как на механизм установления фактов геноцида, а четвертые - как на средство наказания виновных.
The discussion will be broken down into several sub-themes: structural discrimination in access to health; structural discrimination in access to education; the collection of disaggregated data as a tool in fighting structural discrimination; and structural discrimination in the administration of justice. В ходе обсуждения эта тема будет разбита на несколько подтем: структурная дискриминация в отношении доступа к услугам здравоохранения; структурная дискриминация в отношении доступа к образованию; сбор дезагрегированных данных как средство борьбы со структурной дискриминацией; и структурная дискриминация при отправлении правосудия.
It was noted that certain subsidies could provide an effective tool in meeting the genuine aspirations of developing nations in terms of sustainable development, and the need for incentives, in addition to penalties, for sustainable development was emphasized. Было отмечено, что некоторые субсидии могут обеспечивать эффективное средство удовлетворения законных чаяний развивающихся стран в плане устойчивого развития, и наряду с санкциями была подчеркнута необходимость стимулирования устойчивого развития.
Give more emphasis to the education sector to gradually transform to a quality and advanced education system since education is a vital tool for national development (Myanmar); Уделять более пристальное внимание сектору образования с тем, чтобы постепенно перейти на систему качественного и передового образования с учетом того, что образование представляет собой незаменимое средство национального развития (Мьянма);
Convinced that literacy, especially functional literacy, and quality education represent a lifelong necessity for all and serve as an investment in human and social capital and a major tool for the empowerment of people, будучи убеждена в том, что грамотность, особенно функциональная грамотность и качественное образование, является жизненной необходимостью для всех и служит вкладом в человеческий и социальный капитал - важнейшее средство расширения возможностей самореализации людей,
(a) To undertake further development of the space sector in space in order to make it a powerful tool for social and economic transformation of the nation, in the context of entry into the next millennium; а) дальнейшее развитие космического сектора и его преобразование в эффективное средство социально-экономического развития Индии в контексте вступления в следующее тысячелетие;
Takes note of the number of consolidated and approved methodologies covering a wide range of methodological approaches and applicability conditions, as well as the optional "combined tool to identify the baseline scenario and demonstrate additionality";3 принимает к сведению ряд консолидированных и утвержденных методологий, охватывающих широкий круг методологических подходов и условий применимости, а также факультативное "комплексное средство для определения сценария исходных условий и демонстрации дополнительного характера";
Where is the youth spirit in the document - the spirit that proposes new ideas, new thoughts, new visions, new impetus and actions that will make the youth programme the tool it is meant to be? Где тот молодежный дух в документе, дух, который несет новые идеи, новые мысли, новые видения, новый стимул и действия, которые превратят программу, касающуюся молодежи, в средство, для которого она предназначалась?
(b) Helping to obtain data so that regulated or controlled chemicals and/or chemicals to be reported under international obligations are monitored in a periodic and consistent fashion (e.g. a PRTR as a tool to monitor compliance with multilateral environmental agreements); Ь) оказание помощи в получении данных, с тем чтобы обеспечить периодический и согласованный мониторинг регулируемых или контролируемых химических веществ и/или химических веществ, по которым требуется представлять отчетность согласно международным обязательствам (например, РВПЗ как средство для наблюдения за соблюдением положений многосторонних экологических соглашений);
Communication tool for public awareness: indicators should be assessed in terms of their clarity for the general public and their ability to raise awareness about the state of the environment; ё) как средство информирования общественности: показатели следует оценивать с точки зрения их ясности для широкой общественности и их способности обеспечивать повышение уровня информированности о состоянии окружающей среды;
The Service Pack Uninstall Tool is available as a separate download. Средство удаления пакета обновления доступно в качестве отдельной загрузки.
It had recently developed the ASTM Standards Tracker Tool providing information on newly approved standards and actions on existing standards. Недавно было разработано средство для отслеживания стандартов, которое позволяет получить информацию о новых утвержденных стандартах и решениях по существующим стандартам.
"Working with Portage" provides an in-depth coverage of Portage, Gentoo's Software Management Tool. В этой части подробно описывается Portage, средство управления программным обеспечением Gentoo.
THE DUE DILIGENCE STANDARD AS A TOOL FOR THE ELIMINATION OF VIOLENCE AGAINST WOMEN ПРИНЦИП ДОЛЖНОЙ РАСПОРЯДИТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВО ИСКОРЕНЕНИЯ НАСИЛИЯ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН
Microsoft (R) COM+ Service Model Integration Configuration Tool [, Version] Средство настройки интеграции Microsoft (R) COM+ Service Model [, Версия]
A further exhibition, entitled "Space weather", part of the project on "Space Weather and Europe - an Educational Tool with the Sun", was held in a multimedia bus located in the plaza of the Vienna International Centre. Еще одна выставка по теме "Космическая погода" в рамках проекта "Космическая погода и Европа - средство просвещения о Солнце", была организована в мультимедийном центре в автобусе, который стоял на площади перед Венским международным центром.
Education as a tool for social change Образование как средство осуществления социальных перемен
Initiating the curse-proof tool. Ввожу средство защиты от мата.
In order to support the Risk Management activities in an efficient way, an appropriate IT Tool has to be selected and implemented across the whole organization. Для оказания действенной поддержки мероприятий по управлению рисками следует отобрать и внедрить во всей организации подходящее информационно-техническое средство.
Due to the fact that the risks UNIDO is facing are to a great extent project related, the management of project risks has to be supported by the IT Tool as a primary focus. Ввиду того, что риски, с которыми сталкивается ЮНИДО, в значительной степени связаны с осуществлением проектов, информационно-техническое средство в первую очередь должно поддерживать управление проектными рисками.
Orac is an excellent research tool. Орак великолепное средство для исследования.