Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "Tool - Механизм"

Примеры: Tool - Механизм
UNITAR has started to adopt this approach, but a comprehensive monitoring tool has yet to be developed. ЮНИТАР стал применять этот подход, однако на данном этапе всеобъемлющий механизм контроля все еще не разработан.
Japan considered the universal periodic review mechanism a very effective tool for reviewing country situations. Япония считает механизм универсального периодического обзора очень эффективным инструментом для рассмотрения ситуации в стране.
The Africa Peer Review Mechanism was mentioned as a useful consensus-based regional tool for self-evaluation. Африканский механизм коллегиального обзора был упомянут в качестве полезного регионального инструмента консенсусной самооценки.
This mechanism is an important tool to ensure a sound and sustainable environment. Этот механизм является важным инструментом для обеспечения благоприятной и устойчивой окружающей среды.
The framework also serves as a leadership evaluation tool with which to measure women's cross-cultural communication proficiency. Этот механизм также будет служить инструментом оценки лидерских навыков, с помощью которого можно будет измерить уровень навыков межкультурной коммуникации у женщин.
This mechanism provides effective tool for protection of children from all forms of violence and referring them to relevant community and state services. Этот механизм является эффективным средством защиты детей от всех форм насилия и направления их в соответствующие общинные и государственные службы.
JS2 recommended that Armenia develop a national mechanism as a tool to eliminate discrimination against women. В СП2 рекомендовалось, чтобы Армения разработала национальный механизм в качестве средства ликвидации дискриминации в отношении женщин.
This uniquely designed peer review mechanism has proved to be an effective tool for the advancement of good governance on the continent. Этот специально разработанный механизм коллегиального обзора оказался эффективным инструментом для развития на континенте принципов благого управления.
CBMs cannot be a tool to assess compliance for which the only method is a legally binding mechanism with verification provisions. МД не могут быть инструментом для оценки соблюдения, для которой единственным средством является юридически обязательный механизм с положениями по проверке.
The centre is a very important tool for improving communication between the various intelligence services. Этот механизм имеет важное значение, поскольку он позволит улучшить взаимодействие между различными службами.
The funds monitoring tool is a web-based system aimed at consolidating financial information from the field and Headquarters financial systems. Механизм контроля за средствами является реализованной на базе веб-системой, направленной на объединение финансовой информации, поступающей из финансовых систем подразделений на местах и Центральных учреждений.
This comprises as well the SPD tool being used in preparing the CPI product specification list in general. Сюда относится и механизм СОП, используемый при подготовке перечня спецификаций продуктов для ИПЦ в целом.
WFP regional and country directors piloted a feedback tool, which WFP regional human resources officers have been trained to use. Региональные и страновые директора ВПП опробовали механизм обратной связи; было организовано обучение региональных сотрудников ВПП по людским ресурсам методам применения этого механизма.
This tool will be progressively extended to all branches of international law (humanitarian, health, environmental, development). Этот механизм постепенно появится в ряде областей международного права (гуманитарная область, здравоохранение, окружающая среда, развитие и т.д.).
UNDP had not implemented a monitoring tool in Atlas to enhance efforts to collect outstanding contributions. ПРООН не внедрила механизм наблюдения в системе «Атлас» для повышения эффективности мер по взысканию невыплаченных взносов.
An online human resources action plan monitoring tool has been developed and implemented which provides the latest available data on the departmental performance. Был разработан и внедрен интерактивный механизм мониторинга в рамках плана действий в области кадровой политики, который позволяет получить последние имеющиеся данные о работе департаментов.
This tool will be integrated into the Programme of Action Implementation Support System in the near future. В ближайшее время этот механизм будет включен в Систему поддержки осуществления Программы действий.
In 2001, we equipped ourselves with an effective tool to combat the AIDS pandemic both nationally and in our multilateral efforts. В 2001 году мы создали эффективный механизм для борьбы с пандемией СПИДа с помощью как национальных, так и многосторонних усилий.
A performance assessment tool that enables country teams to qualitatively assess the effectiveness of joint teams and programmes on AIDS will be used. Планируется использовать механизм оценки результативности, который позволит страновым группам оценить качественные показатели эффективности совместных групп и программ по СПИДу.
A few countries consider the IAEA solely as a verification tool. Целый ряд стран рассматривают МАГАТЭ лишь как механизм проверки.
The project is currently in the second phase which will lead to the development of a reporting tool. В настоящее время осуществляется реализация второго этапа проекта, что позволит разработать механизм представления отчетности.
This tool will explore the potential positive impact of hybrid tribunals on the domestic justice system in post-conflict situations. Этот механизм позволит изучить потенциальное позитивное воздействие смешанных трибуналов на внутреннюю судебную систему в постконфликтных ситуациях.
Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. Механизм контроля за финансовыми средствами постоянно совершенствуется в целях его более широкого использования в миссиях и в Центральных учреждениях.
Furthermore, the Framework and monitoring tool must be flexible enough to adapt to evolving realities on the ground. Кроме того, Рамки и механизм мониторинга должны быть достаточно гибкими, с тем чтобы они могли адаптироваться к изменениям, происходящим на местном уровне.
The World Bank Global Road Safety Facility is an important tool for mobilizing such urgently needed support. Глобальный механизм Всемирного банка по вопросам безопасности дорожного движения является важным инструментом для мобилизации столь безотлагательно необходимой поддержки.