My music teacher in boarding school told us a lot about her. |
Учительница музыки в интернате нам много о ней рассказывала. |
Okay, I don't know how much Emma's told you, but... |
Ну, не знаю, что вам рассказывала Эмма, но... |
You're the English lady my mother told me about. |
Вы английская леди, о которых мне мама рассказывала. |
I haven't told you much about my past. |
Я многого не рассказывала о своей молодости. |
OK, I'm sharing something I haven't told anyone. |
Я поделюсь с тобой тем, что никому не рассказывала. |
I bet her mama never told her why |
И спорю, что мама еще никогда не рассказывала ей почему |
I never told anyone that story before. |
Я раньше никому эту историю не рассказывала. |
I remember I told you everything. |
Помнится, я рассказывала тебе все. |
Something that I haven't told you. |
То, о чем я никогда не рассказывала. |
Lois, I would've remembered if you told me that. |
Лоис, если бы ты рассказывала - я бы помнил. |
Jean always stood up for you when I told her stories about how evil your hair was. |
Джин всегда поддерживала тебя когда я рассказывала ей истории о том, насколько ужасны были твои волосы. |
You told me all about Spencer. |
Ты много рассказывала мне про Спенсера. |
No... I... told her about it. |
Нет... я... ей об этом рассказывала. |
I told Bullet this story about how I used to play this game with Kallie when she was little. |
Я рассказывала Пуле ту историю, как я играла с Кэлли, когда она была маленькой. |
I know what you've told me. |
Я знаю только то, что ты рассказывала. |
She's told me how kind you can be, how gentle and sweet. |
Она рассказывала каким добрым ты можешь быть, мягким и милым. |
Well, Valerie never told me that you were alive. |
Ну, Валери никогда не рассказывала мне, что ты жива. |
The young wife of the current owner... told him that she saw things that are more than strange. |
Молоденькая жена нынешнего владельца... рассказывала о вещах более чем странных. |
Vividly. Centuries ago, she told me about a vampire who knew how to kill Klaus. |
Несколько столетий назад она рассказывала мне о вампире, который знал, как убить Клауса. |
I'm all alone, Jeremy, I told you that. |
Я в полном одиночестве, Джереми, я рассказывала тебе об этом. |
My Ammi has told me the story. |
Моя мама рассказывала мне эту историю. |
But that's why I never told them. |
Именно поэтому я не рассказывала им. |
You told me this story this morning. |
Ты рассказывала мне эту историю утром. |
Chelsea's told me so much about you... your lovely wife and your wonderful place on the lake. |
Челси так много мне о вас рассказывала... о вашей прекрасной жене и о прекрасном месте у озера. |
You told me you wished I was... dead. |
Ты рассказывала мне, как ты желала, чтобы я мертва. |