How little she told me about herself in all her letters for all those years. |
Как мало все эти годы она рассказывала о себе в письмах. |
That's 'cause I never told her. |
Потому что я никогда не рассказывала ей об этом. |
She told me about Blue Lake. |
Она рассказывала мне об озере Блю Лэйк. |
Ziva's told me many great things. |
Зива рассказывала мне много замечательных вещей. |
You know it because I told you! |
Ты знаешь это, потому что я тебе рассказывала! |
Debra's told me so much about you. |
Дебра рассказывала так много о тебе. |
So where's this new girlfriend lily told me about? |
Так где же эта новая девушка, о которой Лили рассказывала мне? |
No, I haven't told Mom what happened yet. |
Нет, я еще не рассказывала Маме, что случилось. |
Natalie Ortiz, my sister, who you never told me about. |
Натали Ортиз, моя сестра, о который ты никогда мне не рассказывала. |
I told you something came up. |
Я рассказывала тебе, что кое-что произошло |
Fortunately, it seems she hasn't told anyone else |
К счастью, она никому не рассказывала об этом |
Have I told you that one before? |
Я тебе рассказывала об этом раньше? |
You mean Leon's bringing the bolshevik you told us about? |
Леон приведет ту самую большевичку, про которую ты рассказывала? |
Remember, I told you I had that blind date last night? |
Помните, я рассказывала о свидании в слепую вчера вечером? |
I told you this Victorine, what was it again? |
Я рассказывала тебе, Викторина, что еще было? |
Miss Farell told us about that when we went to the farm |
Мисс Фаррел рассказывала нам об этом, когда мы ходили на ферму. |
Have you told him about any of this? |
Ты рассказывала ему о чем либо из этого? |
I told Alesha that we have the vending machine to beat all vending machines. |
Я рассказывала Алише, что у нас есть торговый автомат, которые побьет любой другой. |
It makes an utter nonsense of everything I've told them during cycling proficiency. |
Это перечеркнёт всё, что я рассказывала им о сноровке езды на велосипеде. |
What other surprises haven't you told me about? |
О каких еще сюрпризах ты мне не рассказывала? |
I never told you, did I? |
Я никогда не рассказывала тебе, да? |
When you told me about your friend Tess, who got so drunk that she didn't remember sleeping with a guy... |
Когда ты рассказывала мне о своей подруге Тэсс, которая так напилась, что не помнила, спала ли она с парнем... |
And next time... let's party with those girlfriends you told me about. |
И на этот раз... ты должна привёсти тёх дёвочёк, про которых мнё рассказывала. |
Remember, I told about your nightmare? |
Помнишь, я рассказывала про свой страшный сон? |
She told me, as though fondly turning the pages of an old nursery book, of her childhood. |
Она рассказывала, словно любовно листая страницы старой книжки с картинками, о своём детстве. |