| I just can't understand why you never told me, Regina. | Я просто не могу понять, почему ты никогда не рассказывала мне, Регина. |
| Jim, I have told you my memories from high school. | Джим, я рассказывала тебе о моих воспоминаниях из школы. |
| She told them stories, drew elaborate pictures for them on the walls. | Она рассказывала им истории, расписывала стены придуманными для них картинами. |
| You always told me how great it was here. | Ты всегда рассказывала, какой чудесный этот город. |
| I want you drew me at the place which you told me. | Я хочу, чтобы ты отвела меня в то место, о котором ты мне рассказывала. |
| I've only been here a few weeks, you've already told me twice. | Я живу здесь всего пару недель, и ты рассказывала мне это дважды. |
| I mean, she's told me a-a lot about you, too. | То есть, она мне тоже о Вас много рассказывала. |
| I've told you everything, good, bad, ugly. | Я тебе все рассказывала, хорошее, плохое, мерзкое. |
| When she told me about Crane, she was scared for her life. | Когда она мне рассказывала про Крэйна, она правда боялась за свою жизнь. |
| I'm sorry I never told you. | Извини, что никогда не рассказывала тебе. |
| The Dean was mortified when she told us about it. | Декан была подавлена, когда она рассказывала нам об этом. |
| You haven't told me about new German victories for some time. | Ты давно не рассказывала мне о новых победах Германии. |
| My mother told it to me when I was a boy. | Моя мама рассказывала эту историю, когда я был маленьким. |
| My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. | Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами. |
| You never told me you were friends with Richie Sambora. | Ты никогда не рассказывала мне, что дружила с Ричи Самбора. |
| Frankie has told me so much about your sweet potato booth. | Фрэнки столько рассказывала о вашем сладком картофеле. |
| I never told anyone this, Caroline. | Я никому не рассказывала об этом, Кэролайн. |
| Lilli told that they a lot of sports power. | Лилли рассказывала, что много занимается спортом. |
| Charlotte has told me much about you. | Шарлотта мне много рассказывала о Вас. |
| Those stories that Mum told me, they're all true. | Эти истории, которые мама рассказывала мне, они не выдумка. |
| My mum told me stories about you. | Мне мама рассказывала сказки про тебя. |
| I told her about his affair with Tatiana. | Я же ей рассказывала, что у него была эта история с Татьяной. |
| I told you this about my ex-Boyfriend. | Я же рассказывала тебе, мой бывший поступил точно так же. |
| She told me a thousand times how it was before the war... | Она мне рассказывала уже тысячу раз, как хорошо здесь было до войны... |
| I told my boyfriend and he got jealous. | Я рассказывала о тебе своему парню, и он страшно ревновал |