Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказывала

Примеры в контексте "Told - Рассказывала"

Примеры: Told - Рассказывала
I just can't understand why you never told me, Regina. Я просто не могу понять, почему ты никогда не рассказывала мне, Регина.
Jim, I have told you my memories from high school. Джим, я рассказывала тебе о моих воспоминаниях из школы.
She told them stories, drew elaborate pictures for them on the walls. Она рассказывала им истории, расписывала стены придуманными для них картинами.
You always told me how great it was here. Ты всегда рассказывала, какой чудесный этот город.
I want you drew me at the place which you told me. Я хочу, чтобы ты отвела меня в то место, о котором ты мне рассказывала.
I've only been here a few weeks, you've already told me twice. Я живу здесь всего пару недель, и ты рассказывала мне это дважды.
I mean, she's told me a-a lot about you, too. То есть, она мне тоже о Вас много рассказывала.
I've told you everything, good, bad, ugly. Я тебе все рассказывала, хорошее, плохое, мерзкое.
When she told me about Crane, she was scared for her life. Когда она мне рассказывала про Крэйна, она правда боялась за свою жизнь.
I'm sorry I never told you. Извини, что никогда не рассказывала тебе.
The Dean was mortified when she told us about it. Декан была подавлена, когда она рассказывала нам об этом.
You haven't told me about new German victories for some time. Ты давно не рассказывала мне о новых победах Германии.
My mother told it to me when I was a boy. Моя мама рассказывала эту историю, когда я был маленьким.
My mother Belladonna, she told me lots of your stories, about goblins and giants and the rescue of princesses. Моя матушка Беладонна, она мне много рассказывала про ваши истории с гоблинами, великанами, принцессами.
You never told me you were friends with Richie Sambora. Ты никогда не рассказывала мне, что дружила с Ричи Самбора.
Frankie has told me so much about your sweet potato booth. Фрэнки столько рассказывала о вашем сладком картофеле.
I never told anyone this, Caroline. Я никому не рассказывала об этом, Кэролайн.
Lilli told that they a lot of sports power. Лилли рассказывала, что много занимается спортом.
Charlotte has told me much about you. Шарлотта мне много рассказывала о Вас.
Those stories that Mum told me, they're all true. Эти истории, которые мама рассказывала мне, они не выдумка.
My mum told me stories about you. Мне мама рассказывала сказки про тебя.
I told her about his affair with Tatiana. Я же ей рассказывала, что у него была эта история с Татьяной.
I told you this about my ex-Boyfriend. Я же рассказывала тебе, мой бывший поступил точно так же.
She told me a thousand times how it was before the war... Она мне рассказывала уже тысячу раз, как хорошо здесь было до войны...
I told my boyfriend and he got jealous. Я рассказывала о тебе своему парню, и он страшно ревновал