My mama told me how that old stuff goes. |
Мама мне рассказывала, как это бывает. |
Because I've never told anybody. |
Потому что я этого никому не рассказывала. |
My daughter has told me a lot about you. |
Моя дочь много рассказывала о вас. |
She told me about him, said he was a good tipper. |
Она рассказывала мне о нем, говорила, что он хорошо платит. |
My grandma told me that the Japanese can't count. |
Моя бабушка рассказывала мне, что японцы не умеют считать. |
Dee Dee once told us about the most romantic date she could ever imagine. |
Ди-Ди нам как-то рассказывала о самом романтичном свидании, которое она могла бы вообразить. |
Frankie told us about your husbands. |
Фрэнки рассказывала нам о ваших мужьях. |
She told me a lot about you. |
Она много рассказывала мне о вас. |
Elina told me a lot about her, but the opportunity never came up. |
Элина много рассказывала о ней, но возможности не представилось. |
She never told me what business she's in. |
Она не рассказывала, чем занимается. |
The story tended to vary when she told it. |
Она каждый раз рассказывала эту историю по-разному. |
Isn't what you told me, that's all. |
Это ты мне не рассказывала, это все. |
But I've always told him everything. |
Но я всегда ему всё рассказывала. |
I've told this story so many times now. |
Я рассказывала о пропавшей дочери сотни раз... |
I just don't understand why Phoebe never even told me about this guy. |
Просто не понимаю, почему Фиби никогда не рассказывала о нём. |
All this time, you've never told me. |
За всё время, ты ни разу не рассказывала мне. |
My mom always told me that my dad took off right after I was born. |
Мама мне всегда рассказывала, что папа смылся сразу же после моего рождения. |
Honey, I don't think I ever told you what happened with my first husband. |
Милая, не думаю, что когда-то рассказывала тебе о том, что произошло с моим первым мужем. |
You know, she told me all about you. |
А она мне всё про тебя рассказывала. |
Well, you told him about me. |
Ну, ты же рассказывала ему обо мне. |
I've never told anyone this before, but donating my son's organs was incredibly difficult for me. |
Я никому этого не рассказывала, но мне было невероятно сложно пожертвовать органы моего сына. |
It seems she never told you a lot of things. |
Похоже она о многом тебе не рассказывала. |
Sounds like she told you her whole life story. |
Звучит так, будто она рассказывала тебе историю своей жизни. |
I haven't exactly told my kids about my past. Well... |
Я не слишком много рассказывала детям о своем прошлом. |
I never told rufus about that horse. |
Я никогда не рассказывала Руфусу о той лошади. |