Примеры в контексте "Though - Хоть"

Примеры: Though - Хоть
Don't it hurt, though? Это хоть не больно?
Not like American clubs, though Хоть и не сравнится с американскими клубами.
A female Akita... not a purebred though Самочка акиты... хоть и нечистокровная
We got to lay something out, though. Нам нужен хоть какой-то план.
Please eat something, though. Пожалуйста, съешь хоть что-нибудь.
They kept you alive though. Они сохранили хоть вы живы.
You are a dancer though, aren't you? Ну хоть танцуешь, правда?
The farmer's a barbarian though. Фермера хоть и варвар.
Look a lot more full of life now, though. Хоть и выглядишь гораздо живее.
You could've worn shoes, though. Ты бы хоть ботинки надел.
Don't want it, though. Хоть я и не хочу.
I couldn't stay though. Хоть я и не мог остаться.
I don't recommend it though. Хоть я и не рекомендую.
I miss home, though. Хоть и скучаю по дому.
Bringing it up now, though, is great. Ладно хоть сейчас выяснилось.
and though I'm feeling you inside и хоть я чувствую тебя внутри
Food was good, though. Хоть еда была и ничего!
It's Italian, though. Хоть он и итальянский.
And though his attire's informal ? и хоть одежда его неофициальна,?
Dear, though. 200 quid. Хоть и стоят 200 фунтов.
"High" part works, though. Я хоть что-то придумал.
We though it was magical. Мы хоть и это было волшебно.
Always with a smile though. Хоть и всегда улыбаясь.
for a home brew, though. хоть и для домашнего пива.
You're all right, though? Но ты-то хоть в порядке?