The marshals have Drew Thompson. |
Дрю Томпсон у маршалов. |
Welcome back, Officer Thompson. |
Добро пожаловать обратно, офицер Томпсон. |
How are you, Thompson. |
Как ты, Томпсон? |
Mr Miller, Abby Thompson. |
Мистер Миллер, Эбби Томпсон. |
Married, Mr. Thompson? |
Женаты, мистер Томпсон? |
Calm, Mr. Thompson. |
Успокойтесь, мистер Томпсон. |
I'm interested, Mr. Thompson, in putting an end to our hostilities. |
Я заинтересован в прекращении вражды, мистер Томпсон. |
Louise Thompson from England is totally in love with the big creatures. |
Луиза Томпсон из Англии безумно влюблена в этих огромных животных. |
The 24th Infantry Regiment had two recipients, Cornelius H. Charlton and William Thompson. |
24-й пехотный полк: Корнелиус Чарлтон и Уильям Томпсон. |
David Thompson was born in Westminster, Middlesex, to recent Welsh migrants David and Ann Thompson. |
Дэвид Томпсон родился в Вестминстере (Лондон, Англия) в семье недавних переселенцев из Уэльса Дэвида и Энн Томпсон. |
Vice-Chairman: Her ExcellencayH.E. Ambassador Laura Thompson ChacónAmbassador Mrs Laura Thompson Chacon |
Заместитель Председателя: Ее Превосходительство посол Лаура Томпсон Шакон |
Thank you, Mrs. Thompson. |
Я принесла тебе чистые полотенца, Сондра. Спасибо, миссис Томпсон. |
Centerra Gold through its wholly owned subsidiary Thompson Creek Metals also runs another large molybdenum mine, Thompson Creek, in Idaho, USA. |
Thompson Creek Metals также занимается разработкой другого крупного молибденового рудника Томпсон Крик в штате Айдахо, США. |
More generally Thompson showed that any non-solvable N-group is a subgroup of Aut(G) containing G for some simple N-group G. Gorenstein & Lyons (1976) generalized Thompson's theorem to the case of groups where all 2-local subgroups are solvable. |
Более обще, Томпсон показал, что любая неразрешимая N-группа является подгруппой Aut(G), содержащей G для некоторой простой N-группы G. Горенстейн и Лайонс обобщили теорему Томпсона на случай групп, у которых все 2-локальные подгруппы разрешимы. |
Thompson was incorporated as a town in 1967 on Canada's Centennial Anniversary; in 1970 Thompson gained city status in the royal presence of Queen Elizabeth II. |
Томпсон был зарегистрирован как посёлок (Town) в 1967 году на столетний юбилей Канады, а в 1970 году как город (City), в королевском присутствии королевы Елизаветы II, достигнув населением 20.000. |
In the 1960s at Bell Labs, Thompson and Dennis Ritchie worked on the Multics operating system. |
В 1960-х Томпсон и Деннис Ритчи работали над операционной системой Multics. |
James Thompson, the lowly reporter is no more. |
Джеймс Томпсон больше не мелкий репортёришка. |
[walkie-talkie beeps] Thompson, gutierrez, radio check. |
Томпсон, Гутьеррес, проверка связи. |
And finally this is Madeline Wolstencroft and Keith Thompson from the Evening Globe. |
И, наконец, это Мадлен Вольстенкрофт и Кит Томпсон из "Ивнинг Глоуб". |
Your honor, I move that my client sheriff Elias Thompson be released on his own recognizance. |
Ваша честь, ходатайствую, чтобы мой клиент, шериф Илай Томпсон, был освобожден под залог и подписку о невыезде. |
The Senator's aide, Ken Thompson, was Cleo's boyfriend. |
Помощник Бетлеема, Кен Томпсон, был другом Клео. |
Concentrate produced by Thompson Creek and Endako accounts for a significant portion of the feed provided for Langeloth operations. |
Концентрат, производимый рудниками Томпсон Крик и Эндако, обеспечивает значительную часть источника подачи для операций в Лэнглоте. |
In spite of this, Thompson considered Osceola to be a friend, and gave him a rifle. |
Несмотря на это, Томпсон продолжал считать Оцеолу другом и даже подарил ему ружьё. |
You can tell Mrs. Thompson that John McGarrigle's man is here. |
Вы могли бы сказать миссис Томпсон, что прибыл человек от Джона Мак-Гарригала. |
Thompson returned to Canada in 1958 and resumed his activities with Social Credit. |
Томпсон вернулся в Канаду в 1958 году и сразу погрузился в политику. |