Doing robocalls, traffic jams, fake lit, and Thompson. |
автодозвон, пробки на дорогах, инсинуации в прессе и Томпсон. |
Sir Robert Thompson... who led the victory over Communist guerillas in Malaya... is now a RAND corporation consultant... recently returned to Vietnam to sound out the situation for President Nixon. |
Сэр Роберт Томпсон, который возглавил победу над коммунистическими повстанцами в Малайе, а сейчас работает консультантом в корпорации "РЭНД" вернулся недавно во Вьетнама, чтобы прояснить ситуацию для президента Никсона. |
What he didn't realise was that I liked Emma Thompson's movie so much I'd remained hidden in the movie theatre to watch it three times. |
А вот чего он не понял, так это то, что мне так понравился фильм Эммы Томпсон, что я спрятался в кинотеатре, чтобы посмотреть его три раза. |
The Class of 1893, followed the previous class and held commencement exercises in unfinished Thompson Hall, the Romanesque Revival campus centerpiece designed by the prominent Concord architectural firm of Dow & Randlett. |
Студенты 1893 года последовали за предшественниками и начали свои занятия в недостроенном Томпсон Холле, центральном здании кампуса в неороманском стиле, построенном известной архитектурной фирмой Dow & Randlett из Конкорда. |
In 1983, the BBC offered Fry, Laurie and Thompson their own show, which became The Crystal Cube, a mixture of science fiction and mockumentary that was cancelled after the first episode. |
В 1983 году телекомпания BBC предложила Фраю, Лори и Томпсон своё собственное шоу, которым стало The Crystal Cube, смесь научной фантастики и мокьюментари, и которое было закрыто после первого эпизода. |
Deutch met his wife, actress Lea Thompson, during the filming of Some Kind of Wonderful; she was also featured in Article 99, his first feature venture without Hughes. |
Дойч встретил свою жену, актрису Лиа Томпсон, во время съемок фильма Нечто замечательное; она также участвовала в съёмках фильма Статья 99, его первой полнометражной работе без участия Хьюза. |
Rashida Jones, Cameron Seely, and Kenan Thompson also joined the cast, while Pharrell Williams, who had previously worked on Illumination's Despicable Me films, was revealed to be narrating the film. |
Рашида Джонс, Кэмерон Сили и Кенан Томпсон также присоединились к актёрскому составу, в то время как Фаррелл Уильямс, который ранее работал над Гадким я, был взят на озвучку рассказчика фильма. |
Fry's career in television began with the 1982 broadcasting of The Cellar Tapes, the 1981 Cambridge Footlights Revue which was written by Fry, Hugh Laurie, Emma Thompson and Tony Slattery. |
Карьера Стивена Фрая на телевидении началась в 1982 году с показа ревю The Cellar Tapes, ежегодного ревю Cambridge Footlights Revue 1981 года, которое было написано Фраем, Хью Лори, Эммой Томпсон и Тони Слэттери. |
In 1983, Ritchie and Thompson received the Turing Award for their development of generic operating systems theory and specifically for the implementation of the UNIX operating system. |
В 1983 году Томпсон и Ритчи совместно получили Премию Тьюринга за их разработку общей теории операционных систем и в частности за создание UNIX. |
His high school did not have a soccer team when he moved to Minnesota, so Thompson played football and ran track while playing soccer with local youth clubs. |
У школы не было футбольной команды, поэтому Томпсон играл в американский футбол и занимался бегом, в футбол же он играл с местными молодёжными клубами. |
At one time over 30 reaction ferries crossed the rivers of British Columbia, primarily the Fraser River and the Thompson River. |
В Британской Колумбии действуют свыше 30 паромов, ходящих по рекам - в основном по рекам Фрейзер и Томпсон. |
When North Korean troops attacked his company and caused many men to panic and scatter, Thompson stood his ground, refusing orders to evacuate despite being wounded, and covering the retreat of his platoon until he was killed by a grenade. |
Когда северокорейские войска атаковали его роту, после чего многие в панике разбежались, Томпсон остался на позиции, отказался от эвакуации (которой он подлежал из-за ранения) и прикрывал отступление своего взвода, пока не погиб от взрыва гранаты. |
In the late 1990s, Thompson self-published some comics, including 1997's The Dream-Quest of Unknown Kadath, which he regards as his 'first real comic'. |
В конце 1990-х Томпсон самиздатом выпустил несколько собственных комиксов; в 1997 году - The Dream-Quest of Unknown Kadath (Сомнамбулический поиск неведомого Кадата), его «первый реальный комикс». |
The character also appeared in Voyager's two-part episodes "Dark Frontier" (1999) and "Unimatrix Zero" (2000), but was portrayed by Susanna Thompson. |
Персонаж также появился в двух эпизодах «Вояджера» «Тёмный Рубеж» (1999) и «Униматрица Ноль» (2000), но уже изображен Сюзанной Томпсон. |
Thompson retired at the end of the 1996-97 season and finished his career with 584 appearances and 153 goals. |
Томпсон завершил карьеру в конце сезона 1996/97, и закончил карьеру с 584 матчами и 153 голами. |
QED (for "quick editor") addressed teleprinter usage, but systems "for CRT displays not considered, since many of their design considerations quite different."Ken Thompson later wrote a version for CTSS; this version was notable for introducing regular expressions. |
QED (от «quick editor») обращался к использованию телетайпа, но системы «для ЭЛТ-дисплеев рассмотрены, поскольку многие из их конструктивных соображений совершенно другими.»Кен Томпсон позднее написал версию для CTSS; эта версия примечательна введением регулярных выражений. |
Thompson further distrusted Owen's courtship of rich and powerful patrons, believing that the rich as a class could never be expected to be in favour of any project of emancipation for the labouring poor as this would threaten their privilege. |
Томпсон также скептически относился к попыткам Оуэна задобрить богатых и могущественных покровителей, полагая, что от богачей как класса никогда не стоит ожидать поддержки любого проекта освобождения трудящихся, поскольку таковой бы попросту угрожал их привилегиям. |
Although he rejected the political and economic implications of Malthus' essay on population, Thompson recognised that, particularly in Ireland, unrestrained population growth did pose the threat of rising poverty. |
Отвергая политические и экономические выводы эссе Мальтуса о народонаселении как человеконенавистнические, Томпсон признавал, что, в частности, в Ирландии безудержный рост населения действительно может представлять угрозу роста бедности. |
Music biographer Dave Thompson said the concert "transformed U2... into a very successful rock band", and that without U2, "Red Rocks would be just another smartly lit amphitheater". |
Музыкальный биограф Дэйв Томпсон писал в своей книге: «Благодаря этому концерту U2 превратились... в очень успешную рок-группу», добавляя: «Без U2 Ред-Рокс был бы просто ещё одним классно освещённым амфитеатром». |
Ben Rosenfield as Willie Thompson (recurring season 4; regular season 5) - Eli's son, a Temple University law student and later a lawyer with the Justice Department. |
Бен Розенфилд - Вилли Томпсон (периодически в 4; постоянно в 5 сезоне) - сын Илая Томпсона, студент юридического факультета в Темпловском университете, а позже адвокат в Департаменте юстиции. |
Edwin Thompson Jaynes (July 5, 1922 - April 30, 1998) was the Wayman Crow Distinguished Professor of Physics at Washington University in St. Louis. |
Эдвин Томпсон Джейнс (англ. Edwin Thompson Jaynes; 5 июля 1922 - 30 апреля 1998) - американский физик, профессор физики в университете Вашингтона в Сент-Луисе. |
In 2009, Thompson launched a jewelry and candle collection called "Supermodel." |
В 2009 году, Томпсон начала представлять украшения и свечи под названием «Supermodel». |
Such universities include the Open University in Britain, and Athabasca University, Thompson Rivers University, Open Learning in Canada. |
К таким университетам относятся Открытый университет в Великобритании и Университет Атабаски, Университет Томпсон Риверс, Open Learning в Канаде). |
If Michael Thompson was Arthur's muscle, 'then was he at Level Nine on that night? ' |
Если Майкл Томпсон был подручным Артура, находился ли он той ночью в "Девятом уровне"? |
If Phillip Thompson wants it back so badly, I say that we give it to him, and we see what he does with it. |
Если Филлип Томпсон так хочет назад свой ноутбук, я о том, что мы отдадим его ему, и узнаем, что он сделает с ним. |