Matters: Ron Thompson, the Illustrated Man Unsung . |
Matters: Ron Thompson, the Illustrated Man Unsung (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
Thomcord is a productive variety, with a yield comparable to Thompson Seedless. |
Томкорд производительный сорт, с выходом, сравнимым с Thompson Seedless. |
For a detailed analysis of the railway access charges in EU countries, see Thompson. |
Подробный анализ системы сборов за доступ к железнодорожной инфраструктуре в странах ЕС см. Thompson. |
Nippon Thompson becomes an established leader in three specialties: needle roller bearings, linear motion products and mechatronic products. |
Nippon Thompson становится признанным лидером в трех специализациях: игольчатые подшипники, системы линейного перемещения и мехатронная продукция. |
Nippon Thompson Ltd. is ISO 9001 and ISO 14001 certified. |
Компания Nippon Thompson Ltd сертифицирована на соответствие стандартам ISO 9001 и ISO 14001. |
On October 20, 2016, Centerra Gold acquired Thompson Creek Metals Company for US$1.03 billion. |
20 октября 2016 года компания Centerra Gold приобрела компанию Thompson Creek Metals за 1,03 миллиарда долларов США. |
Massive soil erosion necessitated planting of new trees (Thompson 2006; Verlet 1985). |
Масштабная эрозия почвы требовала высадки новых деревьев (Thompson 2006; Verlet 1985). |
This system brought an additional 72,000 m3 of water to the gardens (Thompson, 2006). |
Это решение дополнительно принесло в парк 72000 м3 воды (Thompson, 2006). |
Thompson Creek Metals was acquired by Centerra Gold in July, 2016 and the acquisition closed October 2016. |
Centerra Gold приобрела Thompson Creek Metals в июле 2016 года и сделка по приобретении полностью завершена в Октябре 2016. |
Compared with Thompson Seedless, the berry weight and diameter of Thomcord are larger, but cluster tightness is similar. |
По сравнению с Thompson Seedless, вес и диаметр ягод Томкорда больше, но плотность кластера аналогична. |
Following his retirement from the Senate, Bond became a partner at Thompson Coburn. |
После его ухода из Сената Бонд стал партнёром в юридической фирме Thompson Coburn. |
It is three minutes and thirteen seconds long. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. |
Продолжительность видео составляет три минуты и тринадцать секунд. offiziellecharts.de - Jasmine Thompson - Adore. |
Film noir German Expressionism Italian Neorealism Arthouse Sci-Fi Documentary Bordwell, David; Kristin Thompson (2003). |
Нуар Немецкий Экспрессионизм Итальянский Неореализм Артхаус Bordwell, David; Kristin Thompson (2003). |
Specific "Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (subscription needed)". |
Oxford DNB article: Thompson, Sir Benjamin (неопр.) (доступ по подписке) (недоступная ссылка - история). |
After graduating, Thompson worked as a production assistant on a research and production scheme for GMTV before moving to Sky Sports in January 2001. |
Получив диплом, Thompson работал помощником производства на исследованиях и производстве схему GMTV до перехода на Sky Sports в январе 2001 года. |
Xfm London "Drive Time" DJ Dave Berry runs a "Georgie Thompson Watch" on each show to find out where she is and facts about her. |
Xfm Лондон Drive Time DJ Dave Berry работает Georgie Thompson дозора на каждом шоу чтобы выяснить, где она и факты о ней. |
Centerra Gold acquired Thompson Creek Metals in July, 2016, both of the molybdenum mines are currently on care and maintenance. |
Centerra Gold приобрела Thompson Creek Metals в июле 2016 года, оба рудника в данный момент в процессе рекультивации. |
The European affiliate, Nippon Thompson Europe BV, has its head office in the Netherlands and offices in Germany, Spain, the United Kingdom and France. |
Главный офис европейской ДОЧЕ НЕЙ организации - Nippon Thompson Europe BV находится в Нидерландах. Кроме того, имеются офисы в Германии, Испании, ВЕЛИКОБ ИТАНИИ и Франции. |
It is this final version of the fountain that one sees today at Versailles (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985). |
В этот период Бассейн Латоны принял свой окончательный вид, который мы можем видеть в наши дни в Версале (Hedin 1992; Thompson 2006; Verlet 1985). |
Besides Cher, the other band members were Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte and Trey Thompson. |
В конце-концов Шер становится солисткой группы, другими же участниками были Les Dudek, Gary Ferguson, Michael Finnigan, Warren Ham, Rocket Ritchotte и Trey Thompson. |
It was at the Petit Trianon that Louis XV fell fatally ill with smallpox; on 10 May 1774, the king died at Versailles (Marie, 1984; Thompson, 2006). |
Именно в Малом Трианоне Людовик XV заболел смертельной оспой; 10 мая 1774 года король скончался в Версале (Marie, 1984; Thompson, 2006). |
Nippon Thompson Co. Ltd. is a specialist in the manufacture and sale of needle roller bearings and linear motion products! |
Nippon Thompson Co. Ltd. является специалистом по производству и продаже игольчатых подшипников и систем линейного перемещения! |
The North Saskatchewan River flows east from Saskatchewan Crossing, out of Banff, into what is known as David Thompson Country, and onto Edmonton. |
Река Северный Саскачеван течет из Банфа к востоку от Saskatchewan Crossing в сторону района David Thompson и в Эдмонтон. |
"I Get Stoned" is a Barrett song recorded live-in-studio on 31 October 1966, along with a version of "Interstellar Overdrive", at Thompson Private Recording Company. |
Песня Сида Барретта, записанная 31 октября 1966 года, совместно с одной из версий «Interstellar Overdrive», в студии Thompson Private Recording Company. |
The Salle de Bal was remodeled in 1707 when the central island was removed and an additional entrance was added (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |
Бальный зал перестроили в 1707 году, при этом центральный островок убрали и устроили дополнительный вход (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |