Примеры в контексте "Third - Три"

Примеры: Third - Три
The parties to the conflict agreed to convene the third session of the peace negotiations in three months' time in Addis Ababa. Стороны в конфликте договорились провести третий раунд мирных переговоров через три месяца в Аддис-Абебе.
The third session of the AG13 is scheduled to take place during the period 16-18 December 1996, for a duration of three days. Третью сессию СГ13 продолжительностью в три дня намечено провести в период с 16 по 18 декабря 1996 года.
In Saint Lucia's history only three women have been elected to Parliament, the second and third being only in 1997. В истории Сент-Люсии парламентариями стали только три женщины, причем вторая и третья из них были избраны в 1997 году.
The third category of transaction involves financing transactions that combine the elements of the first two categories. Обеспеченные сделки, связанные с интеллектуальной собственностью, целесообразно подразделить на три широкие категории.
Only 63 countries have replied to three of the surveys, roughly one third of those which could have done so. На три из проведенных обследований откликнулись лишь 63 страны, то есть приблизительно треть тех, кто мог бы это сделать.
The year 2001 brought an expansion of UNIDO activities in the technology foresight initiative, now in its third year. В 2001 году ЮНИДО расширила масштабы своих мероприятий в контексте инициативы, связанной с прогнозированием в области технологий, которые осуществляются уже три года.
Bahrain has for the third consecutive year been listed as an advanced country as regards human development. Бахрейн три года подряд входит в число стран, добившихся значительных успехов в области развития человека.
Every third year, either party may demand that the rent be regulated to the "current rent". Каждые три года любая из сторон может потребовать, чтобы арендная плата была приведена в соответствие с "текущей арендной платой".
Indeed, the proportion of regular resources to total resources declined for a third consecutive year. Так, три года подряд сокращается доля регулярных ресурсов в общем объеме ресурсов.
World Food Programme (in the third year post full IPSAS implementation) Всемирная продовольственная программа (полностью перешла на МСУГС почти три года назад)
The decision shall be reviewed as often as there is reason to do so, but at least every third day. Это решение является объектом пересмотра так часто, как это необходимо, но по крайней мере каждые три дня.
This phase has so far comprised three stages, F1, F2 and F3, the third of which is currently in progress. На сегодняшний день данная фаза насчитывает три этапа: ТЭО1, ТЭО2 и ТЭО3, последний из которых в настоящее время находится в стадии осуществления.
About half of the female, and a third of the male, victims said they had been assaulted three or more times in the previous year. Почти половина этих женщин и треть мужчин указали, что за предыдущий год они подвергались нападению три или более раз.
The third point is that, according to the completion strategy of April 2004, three trials involving six accused would commence from May to September this year. Третье положение заключается в том, что, согласно стратегии завершения деятельности, принятой в апреле 2004 года, три судебных процесса по делам шести обвиняемых должны были начаться в период с мая по сентябрь этого года.
Child mortality rates are one third higher and maternal mortality three times greater than the developing country average. Коэффициенты детской смертности здесь на одну треть выше, а уровень материнской смертности в три раза выше, чем в среднем по развивающимся странам.
As far as the third option is concerned - late evening meetings - I have heard three basic arguments. Что касается третьего варианта, а именно проведения заседаний после окончания рабочего дня, то мы услышали три основных довода.
So far, average harvests have tripled, and the rate of chronic under-nutrition in children under age 2 has been reduced by one third. На данный момент удалось в три раза увеличить размер урожая и на одну треть сократить показатель хронического недоедания среди детей в возрасте до двух лет.
Another 3 ranked it as second or third in importance, indicating that a lack of accountability at a managerial level remained one of the primary concerns. Еще три организации назвали этот фактор в качестве второго или третьего по значению фактора, отметив, что недостаточная подотчетность на управленческом уровне по-прежнему является одной из основных проблем.
In this connection, it should be recalled that one third of the membership of the Court is renewed every three years. В этой связи уместно напомнить о том, что каждые три года членский состав Суда обновляется на треть.
The Commission considered three issues, addressing the third in a plenary meeting, under the guidance of the Commission's Chairman. Тогда Комиссия рассмотрела три вопроса, занимаясь третьим вопросом в ходе пленарного заседания под руководством Председателя Комиссии.
Three audit specialists and two evaluation advisers were hired by the end of the third quarter of the year. Три специалиста по вопросам ревизии и два консультанта по вопросам оценки были наняты к концу третьего квартала года.
The Chairperson said there were in fact three tests of restrictions on freedom of expression, the third of which was the test of necessity. Председатель указывает, что фактически имеются три основания для введения ограничений на свободу выражения мнений, третьим из которых является критерий необходимости.
Three other cases are now in the defence phase, two just beginning and the third nearly completed. Три других дела находятся сейчас на стадии защиты - два в самом начале, а третье - на заключительном этапе.
At its third session on 3-5 December 2008, CECI endorsed the following three documents: На своей третьей сессии 35 декабря 2008 года КЭСИ одобрил следующие три документа:
The largest decrease was registered by Canada, where "ecstasy" seizures in 2007 dropped to less than one third of the level in 2006. Наиболее значительное сокращение произошло в Канаде, где объем изъятий "экстази" в 2007 году уменьшился в три с лишним раза по сравнению с уровнем 2006 года.