The third and final season unfolds three years later, in 2018, starting 14 days before the seventh anniversary of the Sudden Departure. |
Действие третьего и последнего сезона разворачивается три года спустя, в 2018 году, за 14 дней до седьмой годовщины Внезапного ухода. |
The third festival took place in 2005 and comprised three concerts among which, one was of Swingle Singers. |
Третий фестиваль прошёл в 2005 году и включал в себя три концерта, в которых приняли участие «Терем-квартет» и The Swingle Singers. |
Blume's third adult novel, Summer Sisters (1998), was widely praised and sold more than three million copies. |
Её третий роман для взрослых, Summer Sisters (1998), был распродан тиражом в более чем три миллиона экземпляров. |
The band has released three EPs, two of which were released independently while the third was released via Equal Vision. |
Группа анонсировала три мини-альбома, два из них были анонсированы самостоятельно, а третий с помощью Equal Vision. |
Her third betrothal took place in 1293 and was to the Prince of Wales's father, Edward I of England, who had been widowed three years earlier. |
Её третья помолвка состоялась в 1293 году - с отцом принца Уэльского, королём Англии Эдуардом I, который овдовел за три года до этого. |
From 1840 to 1841, she received three letters from him, though in his third letter he told her he had sent five. |
В 1840 и 1841 годах она получила от него три письма, хотя в последнем он писал, что отправил пять. |
And we walked three valleys beyond, and the third valley, there was something quite mysterious and ominous, a discomfort I felt. |
Мы прошли пешком через три долины, и третья долина была загадочной и зловещей, я почувствовала себя некомфортно. |
After a brief hiatus, Rita returned in 1994 with her third album, Ahava Gedola (A Great Love), which led to a three-year tour around the country. |
После непродолжительного перерыва Рита вернулась на эстраду с новым (третьим по счету) альбомом "Ahava Gedola" («Большая любовь»), который был также успешным и после которого певица три года выступала с туром (гастролировала по стране. |
In the 2007-08 season, Kidd became the third player to get a triple-double in three straight games since 1989. |
В сезоне 2007/08 Кидд стал третьим игроком, сумевшим сделать трипл-дабл три игры подряд начиная с 1989 года. |
Renault e.Dams began the season as the defending Teams' Champion, having clinched its third consecutive accolade at the same event. |
Renault e.Dams начали сезон в качестве чемпиона среди команд, имея три титула, завоеванных подряд. |
Remember Cagney and Lacey's third birthday party? |
Помнишь, когда Кегни и Лейси исполнилось три годика? |
The third year of reductions under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is coming to an end this November. |
В ноябре нынешнего года исполнится три года с начала осуществления сокращений, предусмотренных Договором об обычных вооруженных силах в Европе. |
The membership of the United Nations was less than one third of what it is today. |
Число членов Организации Объединенных Наций было в три раза меньше, чем сегодня. |
The issue of transparency in armaments is a subject which has now made its appearance on the CD agenda for the third consecutive year. |
Вот уже три года подряд, как в повестке дня Конференции по разоружению фигурирует вопрос о транспарентности в вооружениях. |
I can remember that 65 administrative detainees received a renewal for the third, fourth and fifth time. |
Мне известно, что сроки задержания 65 лиц, подвергнутых административному задержанию, продлевались в три, четыре и пять раз. |
Universality of mission factors - requirement for review of mission factors in the third month of the mission. |
Единообразный характер коэффициентов для миссий - требование проведения обзора коэффициентов для миссий через три месяца после начала функционирования миссии. |
A review of mission factors should be conducted in the third month following the establishment of the mission. |
Обзор коэффициентов для миссий следует проводить через три месяца после начала функционирования миссии. |
For this reason, last year the size of the regulated employment market was no more than a third of what was expected. |
По этой причине объемы регулируемого рынка труда в прошлом году были в три раза меньше ожидаемых. |
Three dots, third letter "R." |
Три точки, третья буква... "Р"... |
And my third tour, I was laid up for six months With infected feet and some kind Of agent orange disease. |
В третьей моей поездке я слег на три месяца с заражением в ноге и болезнью, вызванной какой-то отравой. |
Isn't it the third time this week? |
На этой неделе уже три раза. |
The three national civil services included, i.e., Switzerland, Germany and Japan, seemed to rank first, second and third, respectively. |
Три отобранные национальные гражданские службы, а именно: Швейцарии, Германии и Японии, как представляется, ранжируются соответственно как первая, вторая и третья. |
Now the Dæmon will appear three times and the third time he'll probably tell us what our fate is to be. |
Демон появится три раза, и на третий раз он, возможно, скажет, что нас ожидает. |
Only at its third and last session, however, did three countries join the Group: China, Ethiopia and Senegal. |
Что касается представителей государств, то лишь на третьей и последней сессии к Группе присоединились три страны: Китай, Сенегал и Эфиопия. |
An estimated one third of the Earth's surface comprises drylands, of which three quarters have suffered some land degradation. |
По оценкам, треть поверхности земли - это засушливые земли, три четверти которых страдает от различных форм ухудшения состояния земельных ресурсов. |