| As a result of discussions on this matter, the Working Group recommended a review of mission factors in the third month of a mission. | В результате обсуждений по данному вопросу Рабочая группа рекомендовала проводить обзор коэффициентов для миссий через три месяца после их создания. |
| Other issues undergo less rapid change and could therefore be debated only every second or third year. | Развитие других вопросов происходит не такими быстрыми темпами и поэтому их можно обсуждать лишь раз в два или раз в три года. |
| For the third consecutive year, China reported seizures in excess of 6 tons. | Три года подряд Китай сообщал об изъятиях, объем которых превышает 6 тонн. |
| Village elections for Faipule, Pulenuku and General Fono delegates are held in each village in January, every third year. | Раз в три года в январе в каждом селении проводятся сельские выборы фаипуле, пуленуку и делегатов Генерального фоно. |
| 7 August 2011 marks the third anniversary of Russia's open and full-scale military aggression against Georgia. | 7 августа 2011 года исполняется три года с начала открытой и полномасштабной военной агрессии России против Грузии. |
| Elections: Held in January every third year. | Выборы: проводятся раз в три года в январе. |
| Elections for Faipule, Pulenuku and General Fono delegates are held in each village in January every third year. | Выборы фаипуле, пуленуку и делегатов Генерального фоно проводятся в каждом селении раз в три года в январе. |
| We are now in the third year of project implementation, with coverage of 30 per cent of educational establishments. | На сегодняшний день данный проект осуществляется уже три года и охватывает 30% образовательных учреждений. |
| With the establishment of a third Trial Chamber, therefore, all three courtrooms will be fully utilized. | Создание третьей судебной камеры привело бы, таким образом, к тому, что все три зала судебных заседаний использовались бы в полной мере. |
| Following examination on the third report, the Committee said that it wished to see the three holding centres closed. | После рассмотрения третьего доклада Комитет рекомендовал закрыть три центра содержания под стражей. |
| A third of the judges are elected every three years for a term of nine years. | Одна треть судей избирается каждые три года сроком на девять лет. |
| Three million people are moderately or extremely food insecure, representing nearly a third of the country's population. | Три миллиона человек, т.е. почти одна треть населения страны, находятся в умеренно тяжелом или крайне тяжелом положении в плане обеспечения продовольствием. |
| The third expected accomplishment indicated in (c) had three key indicators of achievement, which are all in progress. | Третье ожидаемое достижение, указанное в подпункте (с), имело три ключевых показателя достижения результатов, работа по которым продолжается. |
| At the third meeting, three proposals were presented: from Tajikistan, Georgia and Montenegro. | На третьем совещании были представлены три предложения: предложения Таджикистана, Грузии и Черногории. |
| One third of the middle management has been in the police service for only three years. | Одна треть руководителей среднего звена находится на полицейской службе всего лишь три года. |
| Every three years, one third of the seats falls vacant. | Каждые три года одна треть должностей становится вакантной. |
| The Administration indicated that the other three staff were expected to be hired before the end of the third quarter of 2008. | Администрация заявила, что другие три сотрудника должны быть наняты до конца третьего квартала 2008 года. |
| I wish to highlight three critical aspects of the third Biennial Meeting. | Я хотел бы обратить внимание на три принципиально важных аспекта третьего созываемого раз в два года совещания. |
| Maternal mortality rates have fallen by a third over the past three years. | За прошедшие три года уровень материнской смертности упал на треть. |
| In the third group three different types of sites could be distinguished: | Участки, включенные в третью группу, можно было подразделить на три различных типа участков: |
| Which is why this is Her third relocation in six months. | Чем и объясняются три её переезда за шесть месяцев. |
| You know, Gates is on his third ex-wife. | Знаешь, у Гейтса уже три развода. |
| After the third day, he was interrogated and again consistently accused of being involved in an armed and violent secessionist movement. | Через три дня его допросили и вновь, как и ранее, обвинили в принадлежности к движению вооруженных и применяющих насилие сепаратистов. |
| That's the third time she's asked me if the cake is gluten-free. | Она меня три раза переспросила, есть ли в кексах глютен. |
| We all know this is only my third week on the job. | Все мы знаем, что я занимаю эту должность всего три недели. |