Примеры в контексте "Things - Дел"

Примеры: Things - Дел
I already have a million things at work. У меня уже есть миллион дел на работе.
We've got more important things to do. У нас еще много важных дел.
I got more important things to do. У меня много более важных дел.
Lucky strike has a way of doing things. У Лаки Страйк есть стиль ведения подобных дел.
I've done things, questionable things. Я... я натворил дел. Сомнительных дел.
The great things I can do for you. Ради добрых дел, которые я могу сделать для тебя.
Important things you had to do. Важных дел, которые ты должна была сделать.
You get married, you forget things, you get so busy. Ты женишься, забываешься, ведь столько дел.
These are some things your father did today. Вот несколько дел, которые твой отец сделал сегодня.
Santa's got things to do tonight. У Санты вечером еще много дел.
I have plenty of other things I could be doing right now. У меня есть много других дел, которыми я мог бы заняться сейчас.
From the looks of things, they've long been out of business. Но судя по всему, они уже давно отошли от дел.
I don't want to jinx anything, but things look good. Не хочу сглазить но положение дел выглядит обнадеживающим.
We've got big things tomorrow. У нас завтра много важных дел.
There's a whole load of things I need done on my list this morning. У меня огромный список дел, которые ты должна выполнить этим утром.
We got things to do, Louis. У нас много дел, Луис.
It's the obvious social and economic structure for the state of things we're facing now. Это очевидная социальная и экономическая структура для состояния дел, с которым мы столкнулись.
I gather things have not improved with Susan. Как я понял, положение дел со Сьюзен не изменилось.
Once I've attended to the other hundred things on my list. Как только я закончу с сотней других дел из своего списка.
I have a couple of things I need to tidy up. У меня есть несколько дел, с которыми мне нужно разобраться.
Must have had a lot of other things to think about. У него наверняка была куча других важных дел.
Jane, I'm just trying to explain to you how things really are. Джейн, я лишь пытаюсь объяснить состояние наших дел.
Just got a few things to tie up when I get back. Нужно уладить несколько дел, до того как вернусь.
She wants to... change things. Я хочу... изменить положение дел.
I know you got things to do. Я знаю, что у вас много дел.