A.C., Philadelphia, we can do big things together, Waxey. |
Атлантик-Сити, Филадельфия, мы вместе таких дел наделаем, Вощеный. |
We're getting things organised over there now. |
Мы сейчас занимаемся там организацией дел. |
Lots of useful things Learning English, doing housework. |
Сейчас у меня именины, а вообще - кучу полезных дел. |
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. |
Ты можешь сделать правильно 100 дел, но одна ошибка разрушит всё. |
Chuckie was not exactly destined for great things. |
Чаки не был предназначен для великих дел. |
No, you told me to cut off things with Duffy, and I did. |
Нет, ты сказал мне никаких дел с Даффи и я послушался. |
The way things stand now, you're practically on Zajac's ticket. |
При настоящем положении дел, вы практически в списке Заджака. |
I've been busy with work and things and... |
У меня было много дел, работы... |
But before that happens, there are a few things we need to do. |
Но прежде, чем это случится, нам нужно провернуть несколько дел. |
Can you hurry? I have things to do. |
Может поторопишься? У меня много дел. |
You must have other things to do... |
У вас, наверно, много дел... |
There are more things that I think that I want to do. |
Существует много дел, которые я думаю, я хочу сделать. |
She had a few things to finish at work. |
Ей пришлось вернуться на работу, чтобы закончить пару дел. |
I'm good at these things. |
Слушай, у меня есть голова для этих дел. |
We need someone to manage things. |
Нам нужен кто-то для организации дел. |
An appropriate response, considering the state of things. |
Подходящий ответ, учитывая состояние дел. |
I've got a million things to do around here. |
У меня скопился миллион дел по дому. |
I've been briefing Rob Curlewis on a few things. |
Я приглашал Роба Колуиса на пару дел. |
I got a lot of busy important things to do. |
У меня тут много важных дел. |
You know, people often think that there are two ways of doing things. |
Ты знаешь, люди часто думают что существует два способа ведения дел. |
I just needed to get a few things done here while we are closed. |
Нужно закончить пару дел здесь пока мы закрыты. |
You must have a million things to do before you leave for London next week. |
У тебя, должно быть, куча дел перед отлётом в Лондон на следующей неделе. |
The CIA keeps records on these kind of things. |
ЦРУ продолжает хранить записи подобных дел. |
I need to finish a few things and then we'll do it. |
Мне надо завершить пару дел, а потом мы это сделаем. |
You are aware I had other things to do today. |
К твоему сведению, сегодня у меня есть множество других дел. |