Примеры в контексте "Things - Дел"

Примеры: Things - Дел
A.C., Philadelphia, we can do big things together, Waxey. Атлантик-Сити, Филадельфия, мы вместе таких дел наделаем, Вощеный.
We're getting things organised over there now. Мы сейчас занимаемся там организацией дел.
Lots of useful things Learning English, doing housework. Сейчас у меня именины, а вообще - кучу полезных дел.
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. Ты можешь сделать правильно 100 дел, но одна ошибка разрушит всё.
Chuckie was not exactly destined for great things. Чаки не был предназначен для великих дел.
No, you told me to cut off things with Duffy, and I did. Нет, ты сказал мне никаких дел с Даффи и я послушался.
The way things stand now, you're practically on Zajac's ticket. При настоящем положении дел, вы практически в списке Заджака.
I've been busy with work and things and... У меня было много дел, работы...
But before that happens, there are a few things we need to do. Но прежде, чем это случится, нам нужно провернуть несколько дел.
Can you hurry? I have things to do. Может поторопишься? У меня много дел.
You must have other things to do... У вас, наверно, много дел...
There are more things that I think that I want to do. Существует много дел, которые я думаю, я хочу сделать.
She had a few things to finish at work. Ей пришлось вернуться на работу, чтобы закончить пару дел.
I'm good at these things. Слушай, у меня есть голова для этих дел.
We need someone to manage things. Нам нужен кто-то для организации дел.
An appropriate response, considering the state of things. Подходящий ответ, учитывая состояние дел.
I've got a million things to do around here. У меня скопился миллион дел по дому.
I've been briefing Rob Curlewis on a few things. Я приглашал Роба Колуиса на пару дел.
I got a lot of busy important things to do. У меня тут много важных дел.
You know, people often think that there are two ways of doing things. Ты знаешь, люди часто думают что существует два способа ведения дел.
I just needed to get a few things done here while we are closed. Нужно закончить пару дел здесь пока мы закрыты.
You must have a million things to do before you leave for London next week. У тебя, должно быть, куча дел перед отлётом в Лондон на следующей неделе.
The CIA keeps records on these kind of things. ЦРУ продолжает хранить записи подобных дел.
I need to finish a few things and then we'll do it. Мне надо завершить пару дел, а потом мы это сделаем.
You are aware I had other things to do today. К твоему сведению, сегодня у меня есть множество других дел.