Примеры в контексте "Things - Дел"

Примеры: Things - Дел
Things might have gone better with a backup device, And jamie will not make the same mistake. Возможно, положение дел могло быть лучше с запасным устройством, и Джейми не сделает ту же ошибку.
Things are negotiated that'll solve your problems and answer your questions. Есть пара дел, успешный исход которых решит все ваши проблемы.
Things there are in quite a bad way, because, as we all know, the developed countries are not even saying: we will protect our agriculture and you protect your industry. Положение дел там весьма плачевное, поскольку, как всем нам известно, развитые страны не просто говорят: мы, мол, будем оберегать свое сельское хозяйство, а вы оберегайте свою промышленность.
WELL, IN VIEW OF THINGS, DON'T YOU? Ну, учитывая положение дел, неужели ты думаешь иначе?
But things are changing. Тем не менее, положение дел меняется.
Nevertheless, things have changed. Однако положение дел в этой сфере претерпело изменения.
I have to get up and do things. Утром у меня много дел.
Get up, you've things to do! Поднимайся. Дел невпроворот!
I got a million things I could do. У меня миллион разных дел.
We have lots of things to do. У нас много дел.
I've a thousand and million-one things to do. У меня куча дел.
I've got a thousand things to do. Мне еще кучу дел переделать.
Use it to do great things. Используй его для хороших дел.
I just have other things going on. У меня просто много дел.
And a lot of good things you still do. И много добрых дел совершишь.
We do most things together. Большинство дел мы делаем вместе.
I've got things to do. У меня дел полно.
I have dozens of things to do. У меня много дел.
She has things to do. У нее масса дел.
Wrap a few things up and... Закончить пару дел и...
You have things to do. У тебя много дел.
I had a ton of things to do. У меня была куча дел.
I've got better things to do. У меня других дел полно.
You don't have things to do? У вас нет дел?
The SD has better things to do. У СД других дел нет?